Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
1830. Майя. 16 числа [Боюсь не смерти я. О, нет!..] [1830. Maya 16 chisla [Boyus' ne smerti ya. O, net!..]] [Romanian translation]
Боюсь не смерти я. О, нет! Боюсь исчезнуть совершенно. Хочу, чтоб труд мой вдохновенный Когда-нибудь увидел свет; Хочу — и снова затрудненье! Зачем? ч...
1830. Майя. 16 числа [Боюсь не смерти я. О, нет!..] [1830. Maya 16 chisla [Boyus' ne smerti ya. O, net!..]] [Turkish translation]
Боюсь не смерти я. О, нет! Боюсь исчезнуть совершенно. Хочу, чтоб труд мой вдохновенный Когда-нибудь увидел свет; Хочу — и снова затрудненье! Зачем? ч...
1831-го июня 11 дня [1831-go ijunâ 11 dnâ] lyrics
1 Моя душа, я помню, с детских лет Чудесного искала. Я любил Все обольщенья света, но не свет, В котором я минутами лишь жил; И те мгновенья были мук ...
1831-го июня 11 дня [1831-go ijunâ 11 dnâ] [English translation]
1 Моя душа, я помню, с детских лет Чудесного искала. Я любил Все обольщенья света, но не свет, В котором я минутами лишь жил; И те мгновенья были мук ...
1831-го июня 11 дня [1831-go ijunâ 11 dnâ] [Hungarian translation]
1 Моя душа, я помню, с детских лет Чудесного искала. Я любил Все обольщенья света, но не свет, В котором я минутами лишь жил; И те мгновенья были мук ...
1831-го июня 11 дня [1831-go ijunâ 11 dnâ] [Serbian translation]
1 Моя душа, я помню, с детских лет Чудесного искала. Я любил Все обольщенья света, но не свет, В котором я минутами лишь жил; И те мгновенья были мук ...
1831-го января [1831-go yanvarâ] lyrics
Редеют бледные туманы Над бездной смерти роковой, И вновь стоят передо мной Веков протекших великаны; Они зовут, они манят, Поют, и я пою за ними, И п...
1831-го января [1831-go yanvarâ] [English translation]
Редеют бледные туманы Над бездной смерти роковой, И вновь стоят передо мной Веков протекших великаны; Они зовут, они манят, Поют, и я пою за ними, И п...
1831-го января [1831-go yanvarâ] [Hungarian translation]
Редеют бледные туманы Над бездной смерти роковой, И вновь стоят передо мной Веков протекших великаны; Они зовут, они манят, Поют, и я пою за ними, И п...
1831-го января [1831-go yanvarâ] [Kazakh translation]
Редеют бледные туманы Над бездной смерти роковой, И вновь стоят передо мной Веков протекших великаны; Они зовут, они манят, Поют, и я пою за ними, И п...
1831-го января [1831-go yanvarâ] [Polish translation]
Редеют бледные туманы Над бездной смерти роковой, И вновь стоят передо мной Веков протекших великаны; Они зовут, они манят, Поют, и я пою за ними, И п...
1831-го января [1831-go yanvarâ] [Romanian translation]
Редеют бледные туманы Над бездной смерти роковой, И вновь стоят передо мной Веков протекших великаны; Они зовут, они манят, Поют, и я пою за ними, И п...
1831-го января [1831-go yanvarâ] [Spanish translation]
Редеют бледные туманы Над бездной смерти роковой, И вновь стоят передо мной Веков протекших великаны; Они зовут, они манят, Поют, и я пою за ними, И п...
1831-го января [1831-go yanvarâ] [Transliteration]
Редеют бледные туманы Над бездной смерти роковой, И вновь стоят передо мной Веков протекших великаны; Они зовут, они манят, Поют, и я пою за ними, И п...
1831-го января [1831-go yanvarâ] [Turkish translation]
Редеют бледные туманы Над бездной смерти роковой, И вновь стоят передо мной Веков протекших великаны; Они зовут, они манят, Поют, и я пою за ними, И п...
1831-го января [1831-go yanvarâ] [Udmurt translation]
Редеют бледные туманы Над бездной смерти роковой, И вновь стоят передо мной Веков протекших великаны; Они зовут, они манят, Поют, и я пою за ними, И п...
1831-го января [1831-go yanvarâ] [Uzbek translation]
Редеют бледные туманы Над бездной смерти роковой, И вновь стоят передо мной Веков протекших великаны; Они зовут, они манят, Поют, и я пою за ними, И п...
30 июля. – [Париж] 1830 года [30 iyulâ. – [Parizh] 1830 goda] lyrics
Ты мог быть лучшим королём, Ты не хотел. - Ты полагал Народ унизить под ярмом. Но ты французов не узнал! Есть суд земной и для царей. Провозгласил он ...
30 июля. – [Париж] 1830 года [30 iyulâ. – [Parizh] 1830 goda] [English translation]
Ты мог быть лучшим королём, Ты не хотел. - Ты полагал Народ унизить под ярмом. Но ты французов не узнал! Есть суд земной и для царей. Провозгласил он ...
30 июля. – [Париж] 1830 года [30 iyulâ. – [Parizh] 1830 goda] [Hungarian translation]
Ты мог быть лучшим королём, Ты не хотел. - Ты полагал Народ унизить под ярмом. Но ты французов не узнал! Есть суд земной и для царей. Провозгласил он ...
<<
7
8
9
10
11
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Adicta [English translation]
A partir de hoy [Swahili translation]
A partir de hoy [Russian translation]
A partir de hoy [English translation]
A partir de hoy [Persian translation]
Así soy [Croatian translation]
A partir de hoy [Swahili translation]
Help Me to Help Myself lyrics
A Partir De Hoy [English] [Spanish translation]
A partir de hoy [Croatian translation]
Popular Songs
Así soy lyrics
No Exit lyrics
A partir de hoy [Croatian translation]
A partir de hoy [French translation]
Adicta [Hungarian translation]
Aqua bendita [Croatian translation]
Aqua bendita [Portuguese translation]
Adicta [Croatian translation]
A partir de hoy [Persian translation]
Aqua bendita [English translation]
Artists
Hari Mata Hari
Eleftheria Arvanitaki
Friday Night Funkin (OST)
Fly Project
Grand Corps Malade
Pomme
Clueso
Denisa
Tommy Cash
Freddie Mercury
Songs
Посредине лета [Posredine leta] [Spanish translation]
Addio lyrics
Красиво [Krasivo] [Bosnian translation]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Мой брат [Moy brat] [English translation]
Любовь и Млечный путь [Lyubov' i Mlechnyy put'] [Bulgarian translation]
Не тревожь мне душу, скрипка [Ne trevozh' mne dushu, skripka] [Spanish translation]
Небеса [Nebyesa] [Transliteration]
Небеса [Nebyesa] [Spanish translation]
Talk lyrics