Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Esperanto translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Greek translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Hungarian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Italian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Italian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Lithuanian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Polish translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Portuguese translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Romanian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Serbian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Serbian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Spanish translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Turkish translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Vietnamese translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] lyrics
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Esperanto translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Italian translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Polish translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Serbian translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Serbian translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
<<
79
80
81
82
83
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Hot Damn [Turkish translation]
Conmigo [German translation]
Me voy contigo [Russian translation]
Conmigo [Italian translation]
Me voy contigo [Croatian translation]
Send for Me lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Me voy contigo [English translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
He venido a pedirte perdón lyrics
Popular Songs
The Happiest Christmas Tree lyrics
Sean Paul - Naked Truth
Conmigo [English translation]
Zamba azul lyrics
Me voy contigo [Turkish translation]
Conmigo [Turkish translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Hot Damn lyrics
Gone Is The Night [Turkish translation]
Hold Me Down lyrics
Artists
Empire of Gold (OST)
Fikret Dedeoğlu
Sven Wollter
Ant Clemons
Dessita
Empress Ki (OST)
Andrea Parodi
Mono Inc.
Yaşar İpek
Jheena Lodwick
Songs
Bewitched, Bothered and Bewildered lyrics
Baby Won't You Please Come Home [Russian translation]
April in Paris [Serbian translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
Change Partners [Polish translation]
George Gershwin - But Not for Me
Autumn in New York [German translation]
Bewitched, Bothered, And Bewildered [Swedish translation]
Blues in the Night [Romanian translation]
Dimenticare domani / Forget domani [Greek translation]