Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alcest Lyrics
Le miroir [Finnish translation]
Seison hahmona varjossa Jotenkuten kirkkaana alueena Keskellä syvää pimeyttä Hajanaisesti kajastavana valkeutena Siitä syystä mieleni on synkkä Aravan...
Le miroir [Spanish translation]
Soy una imagen entre la sombra en un lugar vagamente deslumbrado, al interior de profundas tinieblas, una difusa claridad que brilla. Es por lo que mi...
Le miroir [Turkish translation]
Ben gölgelerde kaybolmuş bir resimim Hayaller içindeymişçesine göz kamaştıran bir yerlerde Bu derin bilinmezliklerde Gerçekliği yayan bir ışığım Bunda...
Le secret lyrics
Parfois, les arbres ébauchent un curieux ballet, Imitent mon petit corps berné par le vent, Et le lierre murmure des mots familiers, Pose sur la vie u...
Le secret [English translation]
Sometimes, the trees sketch out a peculiar ballet, Imitating my little body deceived by the wind, And the ivy whispers familiar words Look at life wit...
Le secret [Finnish translation]
Joskus puut aloittelevat jännää balettia Matkivat pientä kehoani, jota tuuli huijaa Ja muratti supisee tutunoloisia sanoja Luo elämään lapsenkatseen v...
Le secret [Spanish translation]
A veces, los árboles esbozan un curioso ballet, imitan mi pequeño cuerpo engañado por el viento, y la hiedra susurra palabras familiares. Ve a la vida...
Le secret [Turkish translation]
Bazen, ağaçlar tuhaf bir bale karalar, Rüzgâr tarafından aldatılmış küçük bedenimi taklit eder, Ve sarmaşık tanıdık kelimeler fısıldar, Hayata bir çoc...
Les iris lyrics
Mais un peu de sang colle ta peau au pavé. Et j'ai peur, et j'ai froid, c'est ma mort, c'est ta mort que je vois. Ils ont écrasé ta tête et ton coeur,...
Les iris [English translation]
But a little blood stuck your skin to the pavement And I am afraid, and I am cold, this is my death, this is your death I see They crushed your head a...
Les iris [Spanish translation]
Un poco de sangre adhiere tu sangre al pavimento. Y tengo miedo, y frío... es mi muerte, es tu muerte la que veo. Ellos han aplastado tu cabeza y tu c...
Les iris [Turkish translation]
Ama derini kaldırıma sıkıştıran küçük bir kan Ve korkuyorum, üşüyorum, bu benim ölümüm, bu senin ölümün. Kafanı ve kalbini ezdiler Senden her şeyi çal...
Les jardins de minuit lyrics
Il est un chemin masque qui s'efface A la lisière Des cyprès argents Je lasserai ce soir Les sirènes envoûtantes Et les astres m'y guider De leur tris...
Les jardins de minuit [English translation]
There is a path Fading mask At the edge Of the silver cypresses Tonight, I will let The bewitching sirens1 And the stars lead me there With their sad ...
Les jardins de minuit [Turkish translation]
Bir yol var Solan maskenin altında Gümüş selvilerin Tam kenarında Bu gece izin vereceğim Büyüleyici deniz kızlarının Ve yıldızların üzücü şarkıları il...
Les Voyages de l'âme lyrics
Ce soir sans doute mon âme, Asservie, usée par les bas chagrins, Sentira le besoin de fuir sa prison de chair. Très loin de nous, de notre temps, Elle...
Les Voyages de l'âme [Bulgarian translation]
Без съмнение тази вечер моята душа, поробена, похабена от тиха скръб, ще изпита нужда да се освободи от затвора на плътта. Далече от нас, от нашето вр...
Les Voyages de l'âme [English translation]
This evening without doubt my soul, enslaved, worn down by grief, Will feel the need to flee it's prison of flesh Very far from us, of our time, it'll...
Les Voyages de l'âme [Finnish translation]
Tänä iltana sieluni epäilemättä on Syvien huolien orja ja loppuun ajama Ja kaivannee ulos lihallisesta vankilastaan. Kaukana pois meistä, meidän ajast...
Les Voyages de l'âme [German translation]
Heute Abend zweifellos, meine Seele, versklavt, verbraucht durch den Kummer, fühlt das Bedürfnis aus seinem Gefängnis des Fleisches zu entfliehen. Wei...
<<
4
5
6
7
8
>>
Alcest
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Metal, Rock
Official site:
http://www.alcest-music.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Alcest
Excellent Songs recommendation
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [German translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Croatian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Russian translation]
Popular Songs
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] lyrics
Соба за тага [Soba za taga] [Croatian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Transliteration]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Ukrainian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Ukrainian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Соба за тага [Soba za taga] lyrics
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Serbian translation]
Artists
Maco Mamuko
Amy Grant
Anna Eriksson
Alexandra Burke
12 Stones
40 Below Summer
Luis Coronel
Motivational speaking
Maya Kristalinskaya
Vaçe Zela
Songs
Warriors [Croatian translation]
Wrecked [Turkish translation]
Warriors [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Croatian translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Born to be yours lyrics
Born to be yours [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Hungarian translation]
Wrecked [German translation]
Wrecked [Turkish translation]