Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alcest Lyrics
La mort plane sur ces contrées glacées lyrics
Une ombre impénétrable approche lorsque le soleil se meurt Plus noire que mon âme, jouissant du mal et de la terreur Les vivants agonisent lorsqu'ils ...
La mort plane sur ces contrées glacées [English translation]
Une ombre impénétrable approche lorsque le soleil se meurt Plus noire que mon âme, jouissant du mal et de la terreur Les vivants agonisent lorsqu'ils ...
La mort plane sur ces contrées glacées [Finnish translation]
Une ombre impénétrable approche lorsque le soleil se meurt Plus noire que mon âme, jouissant du mal et de la terreur Les vivants agonisent lorsqu'ils ...
La mort plane sur ces contrées glacées [Turkish translation]
Une ombre impénétrable approche lorsque le soleil se meurt Plus noire que mon âme, jouissant du mal et de la terreur Les vivants agonisent lorsqu'ils ...
La nuit marche avec moi lyrics
La nuit marche au rythme des jours passés des instants radieux sans cesse reculant avec l'empreinte du temps tant de choses s'effacent je veux me souv...
La nuit marche avec moi [English translation]
The night walks in step with days past radiant instants ever slipping away the scars of time erase so much I want to remember what we've done together...
La nuit marche avec moi [Finnish translation]
Yö kulkee yhtä mittaa etääntyvien Tuokioitten, kuluneitten päivien Tahtia ajan jättämien jälkien Myötä niin paljon pyyhkiytyy pois Haluan muistaa Mitä...
La nuit marche avec moi [Italian translation]
La notte cammina al ritmo dei nostri giorni passati di istanti radiosi, che costantemente tornano indietro con l'impronta del tempo che dissolve tante...
La nuit marche avec moi [Russian translation]
Ночь идёт в ритме минувших дней Сияющие моменты постоянно отступают С отпечатком времени Так много вещей исчезает Я хочу вспомнить То, что мы вместе с...
La nuit marche avec moi [Spanish translation]
La noche camina al ritmo de los días pasados, de los instantes radiantes que retroceden sin cesar, con la huella del tiempo, que borra tantas cosas. Q...
La nuit marche avec moi [Turkish translation]
Gece geçip giden günlerin ahengiyle ilerlerken Anılar kayıp geçiyor gözlerimin önünden Zamanın bıraktığı izlerle Birçok şeyi beraberinde götürürken Te...
Là où naissent les couleurs nouvelles lyrics
J'ai toujours vécu ici pourtant Tel un étranger errant Sur cette terre, esseulé, En perpétuel détachment, J'entends en moi l'appel d'un autre univers ...
Là où naissent les couleurs nouvelles [English translation]
I've always lived here, though Like a stranger wandering Across this land, forsaken In a perpetual state of detachment I hear the call of another univ...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Esperanto translation]
Mi ĉiam vivis ĉi tie tamen Kiel vaganta fremdulo Sur ĉi tiu tero, izola, En ĉi tiu eterna malemo, Mi aŭdas en mi la voko de alia universo Kiu sonoras ...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Finnish translation]
Minä olen aina elänyt täällä silti Niin kuin vaeltavana vieraana Tämän maankamaran päällä irti Alituisesti muusta yksin jätettynä Kuulen sisälläni kut...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Portuguese translation]
Vivi sempre aqui, contudo. Que nem um forasteiro perdido Neste mundo, solitário, No desapego perpétuo, Ouço dentro de mim o clamor de outro mundo Que ...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Spanish translation]
He vivido siempre aquí como un extranjero errante en esta tierra, solitario, en un desprendimiento perpetuo, Escucho en mi el llamado de otro universo...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Turkish translation]
Ben hep burada yaşadım ama Başıboş bir serseri gibi Yüz üstü bırakılmış şu topraklarda Sürekli kopma halinde İçimde acı acı çınlayan başka bir evrenin...
Le miroir lyrics
Je suis une image dans l'ombre Un lieu vaguement ébloui Au sein des profondes ténèbres Une diffuse clarté qui luit C'est pourquoi mon âme est sombre C...
Le miroir [English translation]
I am an image who is lost between the shadows In a place where lights stalk vaguely In the deep darkness Unveiling the clarity that shines That's why ...
<<
3
4
5
6
7
>>
Alcest
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Metal, Rock
Official site:
http://www.alcest-music.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Alcest
Excellent Songs recommendation
Daar waar alles blijft wat je ooit verloor [Belgium] [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Lo que en mi Londres hay [Latin Spanish] [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
När allt känns lätt [Nowhere to Go But Up] lyrics
Royal Doulton Music Hall [Swedish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Royal Doulton Music Hall [Italian] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Royal Doulton konsertoi [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Luminomagifantastique [Trip a Little Light Fantastic] lyrics
Algum Lugar [Reprise] - The Place Where The Lost Things Go | Brazilian Portuguese lyrics
Où vont les choses [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Das was ihr vermisst [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Popular Songs
Bűvös volt-nincs táj [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
En samtale [Norwegian] [A Conversation] lyrics
Stellt euch das nur mal vor [Can You Imagine That?] lyrics
Die Royal Doulton Music Hall [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Donde va lo que se perdió [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
En samtale [Danish] [A Conversation] lyrics
Samtalet [A Conversation] lyrics
Lo que se extravió [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Kansi vain kuorta on [A Cover Is Not the Book] lyrics
Algum Lugar [Versão Créditos] - The Place Where The Lost Things Go [End Credits] | Brazilian Portuguese [English translation]
Artists
Manos Eleutheriou
Maria, Mirabela (OST)
Manikarnika: The Queen of Jhansi (OST)
Demarco Flamenco
Konstantinos Tsachouridis
Valeriya Lanskaya
Alazán
KamyaR
Danna Lisboa
Daler Xonzoda
Songs
Είμαι τραγούδι, είμαι λαός [Ime tragoudi, ime laos]
Φαράχ [Farah] [Spanish translation]
Θα σπίγγω-Θερίον εν το σέβνταλούκ [Tha spingo - Therion en to sevdaluk]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Φεύγω με πίκρα στα ξένα [Fevgo me pikra sta ksena] lyrics
Φεύγουν και περνούν τα χρόνια [Fevgoun kai pernoun ta hronia] lyrics
Υπάρχει και Θεός [Iparxei kai theos] [English translation]
Υπάρχω [Ypárcho] [English translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Τώρα που ανήκεις σε άλλον πια [Tora pou anikis se allon pia] lyrics