Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical) Lyrics
Die Angst [J'ai peur] [Italian translation]
Ihr, meine Freunde, verwandt im Geist, Die ihr mich eu'ren Bruder heißt, Spürt ihr wie ich die gleiche Last: Wie euch der Hauch des Todes fasst? Ihr, ...
Die Rache [La vengeance] lyrics
[ LORD CAPULET ] Was ist der Preis, Für den Mord von dem jeder weiß? Was ist das Los, Versetzt du jemand den Todesstoß? [ LADY MONTAGUE ] Mein Sohn ha...
Die Rache [La vengeance] [English translation]
[ LORD CAPULET ] Was ist der Preis, Für den Mord von dem jeder weiß? Was ist das Los, Versetzt du jemand den Todesstoß? [ LADY MONTAGUE ] Mein Sohn ha...
Die Verzweiflung [Duo du désespoir] lyrics
[ PATER LORENZO ] Die Gunst, die du genießt Verdankst du ihm, dem Fürst. Bezahlen solltest du Mit dem Blut der Montague! Und der Bann des Fürsten rett...
Die Verzweiflung [Duo du désespoir] [English translation]
[ PATER LORENZO ] Die Gunst, die du genießt Verdankst du ihm, dem Fürst. Bezahlen solltest du Mit dem Blut der Montague! Und der Bann des Fürsten rett...
Dochter van mijn [Avoir une fille] lyrics
Dochter van mij Ster in de nacht Glimlach zo frêle Teder en zacht Dochter van mij, jij wordt nu vrouw Bloem die ontpluimt van parels van douw Dochter ...
Dochter van mijn [Avoir une fille] [Finnish translation]
Dochter van mij Ster in de nacht Glimlach zo frêle Teder en zacht Dochter van mij, jij wordt nu vrouw Bloem die ontpluimt van parels van douw Dochter ...
Duo della disperazione [Duo du désespoir] lyrics
[Frate Lorenzo:] Mandandoti in esilio La legge ti salvò Metà della città Voleva il sangue tuo E tu Perduto figlio, tu Tu non capisci più Oh Dio Siamo ...
Duo della disperazione [Duo du désespoir] [English translation]
[Frate Lorenzo:] Mandandoti in esilio La legge ti salvò Metà della città Voleva il sangue tuo E tu Perduto figlio, tu Tu non capisci più Oh Dio Siamo ...
Duo della disperazione [Duo du désespoir] [Finnish translation]
[Frate Lorenzo:] Mandandoti in esilio La legge ti salvò Metà della città Voleva il sangue tuo E tu Perduto figlio, tu Tu non capisci più Oh Dio Siamo ...
Duo du désespoir lyrics
[La Nourrice:] Les choses ne sont jamais, ce qu'on voudrait qu'elles soient Juliette maintenant tu sait, ce que je savais déjà Et tu pleures tu pleure...
Duo du désespoir [English translation]
[La Nourrice:] Les choses ne sont jamais, ce qu'on voudrait qu'elles soient Juliette maintenant tu sait, ce que je savais déjà Et tu pleures tu pleure...
Duo du désespoir [Greek translation]
[La Nourrice:] Les choses ne sont jamais, ce qu'on voudrait qu'elles soient Juliette maintenant tu sait, ce que je savais déjà Et tu pleures tu pleure...
Einmal [Un jour] lyrics
ROMEO: Von Frauen oft begehrt Bin ich mit zwanzig Jahren. Viel hat man mich gelehrt, Was von Bedeutung war. Von Frauen heiß begehrt, Hab' ich noch nie...
Einmal [Un jour] [English translation]
ROMEO: Von Frauen oft begehrt Bin ich mit zwanzig Jahren. Viel hat man mich gelehrt, Was von Bedeutung war. Von Frauen heiß begehrt, Hab' ich noch nie...
Einmal [Un jour] [English translation]
ROMEO: Von Frauen oft begehrt Bin ich mit zwanzig Jahren. Viel hat man mich gelehrt, Was von Bedeutung war. Von Frauen heiß begehrt, Hab' ich noch nie...
Einmal [Un jour] [Finnish translation]
ROMEO: Von Frauen oft begehrt Bin ich mit zwanzig Jahren. Viel hat man mich gelehrt, Was von Bedeutung war. Von Frauen heiß begehrt, Hab' ich noch nie...
El balcón [Le balcon] lyrics
[Julieta:] ¿A qué milagro de Dios debo el amor de sus ojos? ¿Quién ordenó de lo alto que Julieta ame a Romeo? ¿A qué milagro de Dios debo el amor de s...
El balcón [Le balcon] [English translation]
[Julieta:] ¿A qué milagro de Dios debo el amor de sus ojos? ¿Quién ordenó de lo alto que Julieta ame a Romeo? ¿A qué milagro de Dios debo el amor de s...
El balcón [Le balcon] [Finnish translation]
[Julieta:] ¿A qué milagro de Dios debo el amor de sus ojos? ¿Quién ordenó de lo alto que Julieta ame a Romeo? ¿A qué milagro de Dios debo el amor de s...
<<
5
6
7
8
9
>>
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)
more
country:
France
Languages:
French, Italian, German, Russian+8 more, Dutch, Hungarian, English, Korean, Hebrew, Spanish, Slovak, Japanese
Genre:
Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(musical)
Excellent Songs recommendation
Lento/Veloce [Lombard translation]
Mi segunda piel lyrics
Lo stadio [Spanish translation]
Lo stadio [Dutch translation]
Lento/Veloce [French translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
Mio fratello [French translation]
Mai nata [German translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Popular Songs
Lo stadio lyrics
Mia nonna [Spanish translation]
Margherita [English translation]
Mi credo [English translation]
Lento/Veloz lyrics
Mi abuela [English translation]
Lo stadio [English translation]
Lo stadio [German translation]
Mi abuela lyrics
Mi credo lyrics
Artists
Armen Dzhigarkhanyan
Bibi Gaytán
Eduardo Darnauchans
U-Kwon
Nikollaq Bulo
Mut zur Menschlichkeit
Dickpunks
Damien Leith
Anatoly Dneprov
Nuria Mallena
Songs
La Cigarra lyrics
Long Long Time [Romanian translation]
Crazy He Calls Me lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
La barca de Guaymas lyrics
Good Morning Heartache lyrics
Fluorescent lyrics
Cantigas às serranas lyrics
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Palomita de ojos negros [Serbian translation]