Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical) Lyrics
Die Angst [J'ai peur] [Italian translation]
Ihr, meine Freunde, verwandt im Geist, Die ihr mich eu'ren Bruder heißt, Spürt ihr wie ich die gleiche Last: Wie euch der Hauch des Todes fasst? Ihr, ...
Die Rache [La vengeance] lyrics
[ LORD CAPULET ] Was ist der Preis, Für den Mord von dem jeder weiß? Was ist das Los, Versetzt du jemand den Todesstoß? [ LADY MONTAGUE ] Mein Sohn ha...
Die Rache [La vengeance] [English translation]
[ LORD CAPULET ] Was ist der Preis, Für den Mord von dem jeder weiß? Was ist das Los, Versetzt du jemand den Todesstoß? [ LADY MONTAGUE ] Mein Sohn ha...
Die Verzweiflung [Duo du désespoir] lyrics
[ PATER LORENZO ] Die Gunst, die du genießt Verdankst du ihm, dem Fürst. Bezahlen solltest du Mit dem Blut der Montague! Und der Bann des Fürsten rett...
Die Verzweiflung [Duo du désespoir] [English translation]
[ PATER LORENZO ] Die Gunst, die du genießt Verdankst du ihm, dem Fürst. Bezahlen solltest du Mit dem Blut der Montague! Und der Bann des Fürsten rett...
Dochter van mijn [Avoir une fille] lyrics
Dochter van mij Ster in de nacht Glimlach zo frêle Teder en zacht Dochter van mij, jij wordt nu vrouw Bloem die ontpluimt van parels van douw Dochter ...
Dochter van mijn [Avoir une fille] [Finnish translation]
Dochter van mij Ster in de nacht Glimlach zo frêle Teder en zacht Dochter van mij, jij wordt nu vrouw Bloem die ontpluimt van parels van douw Dochter ...
Duo della disperazione [Duo du désespoir] lyrics
[Frate Lorenzo:] Mandandoti in esilio La legge ti salvò Metà della città Voleva il sangue tuo E tu Perduto figlio, tu Tu non capisci più Oh Dio Siamo ...
Duo della disperazione [Duo du désespoir] [English translation]
[Frate Lorenzo:] Mandandoti in esilio La legge ti salvò Metà della città Voleva il sangue tuo E tu Perduto figlio, tu Tu non capisci più Oh Dio Siamo ...
Duo della disperazione [Duo du désespoir] [Finnish translation]
[Frate Lorenzo:] Mandandoti in esilio La legge ti salvò Metà della città Voleva il sangue tuo E tu Perduto figlio, tu Tu non capisci più Oh Dio Siamo ...
Duo du désespoir lyrics
[La Nourrice:] Les choses ne sont jamais, ce qu'on voudrait qu'elles soient Juliette maintenant tu sait, ce que je savais déjà Et tu pleures tu pleure...
Duo du désespoir [English translation]
[La Nourrice:] Les choses ne sont jamais, ce qu'on voudrait qu'elles soient Juliette maintenant tu sait, ce que je savais déjà Et tu pleures tu pleure...
Duo du désespoir [Greek translation]
[La Nourrice:] Les choses ne sont jamais, ce qu'on voudrait qu'elles soient Juliette maintenant tu sait, ce que je savais déjà Et tu pleures tu pleure...
Einmal [Un jour] lyrics
ROMEO: Von Frauen oft begehrt Bin ich mit zwanzig Jahren. Viel hat man mich gelehrt, Was von Bedeutung war. Von Frauen heiß begehrt, Hab' ich noch nie...
Einmal [Un jour] [English translation]
ROMEO: Von Frauen oft begehrt Bin ich mit zwanzig Jahren. Viel hat man mich gelehrt, Was von Bedeutung war. Von Frauen heiß begehrt, Hab' ich noch nie...
Einmal [Un jour] [English translation]
ROMEO: Von Frauen oft begehrt Bin ich mit zwanzig Jahren. Viel hat man mich gelehrt, Was von Bedeutung war. Von Frauen heiß begehrt, Hab' ich noch nie...
Einmal [Un jour] [Finnish translation]
ROMEO: Von Frauen oft begehrt Bin ich mit zwanzig Jahren. Viel hat man mich gelehrt, Was von Bedeutung war. Von Frauen heiß begehrt, Hab' ich noch nie...
El balcón [Le balcon] lyrics
[Julieta:] ¿A qué milagro de Dios debo el amor de sus ojos? ¿Quién ordenó de lo alto que Julieta ame a Romeo? ¿A qué milagro de Dios debo el amor de s...
El balcón [Le balcon] [English translation]
[Julieta:] ¿A qué milagro de Dios debo el amor de sus ojos? ¿Quién ordenó de lo alto que Julieta ame a Romeo? ¿A qué milagro de Dios debo el amor de s...
El balcón [Le balcon] [Finnish translation]
[Julieta:] ¿A qué milagro de Dios debo el amor de sus ojos? ¿Quién ordenó de lo alto que Julieta ame a Romeo? ¿A qué milagro de Dios debo el amor de s...
<<
5
6
7
8
9
>>
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)
more
country:
France
Languages:
French, Italian, German, Russian+8 more, Dutch, Hungarian, English, Korean, Hebrew, Spanish, Slovak, Japanese
Genre:
Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette_(musical)
Excellent Songs recommendation
Тази нощ безумна [Tazi nosht bezumna] [German translation]
Трябваш ми [Tryabvash mi] lyrics
Скоро [Skoro] [Romanian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Стига ти [Stiga ti] lyrics
Стига ти [Stiga ti] [Spanish translation]
Стига ти [Stiga ti] [English translation]
Точно това искам [Tochno tova iskam] lyrics
Ти да видиш [Ti da vidish] [English translation]
Тази нощ безумна [Tazi nosht bezumna] lyrics
Popular Songs
Help Me to Help Myself lyrics
Силните мъже [Silnite maje] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
Умирам [Umiram] [English translation]
Тази нощ безумна [Tazi nosht bezumna] [English translation]
Стига ти [Stiga ti] [Serbian translation]
Ти да видиш [Ti da vidish] [Transliteration]
Скоро [Skoro] [Serbian translation]
El monstruo lyrics
Студена [Studena] lyrics
Artists
Dîlber Haco
Cynthia Lennon
Kadir Büyükkaya
Gromee
Joni James
Qedrîcan
Robin Gibb
Silje Nergaard
Frankie Laine
António Mourão
Songs
Oldschool lyrics
Nur geträumt [Turkish translation]
Schön wär es doch lyrics
Sir Duke lyrics
Nur geträumt [Greek translation]
Nun ruhen alle Wälder lyrics
Nena ganz oben [Russian translation]
Nur geträumt lyrics
Schlaflied lyrics
Mondsong [English translation]