Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mike Singer Lyrics
Ulala lyrics
Gefährliche Kiki, Kiki, ba-da, ba-ba-bau Mike Singer! Hm-hm Ey, sie kommt rein, alle Blicke auf Zoom (auf Zoom, ja) Es ist sicher keine große Liebe, D...
Ulala [English translation]
Dangerous Kiki, Kiki, ba-da, ba-ba-bau Mike singer! Hm-hm Ey, she comes inside, all eyes on zoom (on zoom, yeah) It definitely isn't a big love, That ...
Ulala [Spanish translation]
Kiki peligrosa, Kiki, ba-da, ba-ba-bau Mike Singer! Ajá Ey, ella entra, todos los ojos en zoom (en zoom, sí) Probablemente no es un gran amor Que ella...
Verdammt ich lieb' dich lyrics
[Intro] Verdammt, ich lieb' dich, ich lieb' dich nicht Frio Juh-Dee on the beat Young Mesh macht die 808 [Part 1] Ich ziehe durch die Straßen bis nach...
Verdammt ich lieb' dich [English translation]
[Intro] Dammit, I love you, I don't love you Frio Juh-Dee on the beat Young Mesh makes the 808 [Part 1] I'm roaming the streets until after the midnig...
Verdammt ich lieb' dich [Hungarian translation]
[Intro] A fenébe is, szeretlek is, meg nem is Frio Juh-Dee adja a ritmust Young Mesh a 808-at nyomja [Part 1] Csak húzok az utcákon át éjfél utánig Tu...
Verdammt ich lieb' dich [Italian translation]
[Intro] Maledizione, ti amo, non ti amo più Frio Juh-Dee sulla base Young Mesh metti su l'808 [Parte 1] Percorro le strade fin dopo mezzanotte Come de...
Verdammt ich lieb' dich [Polish translation]
[Wstęp] Do cholery, kocham cię, nie kocham cię Frio Juh-Dee w rytmie Young Mesh wykonuje 808 [Zwrotka 1] Włóczę się po ulicach aż do północy Tak jak w...
Verdammt ich lieb' dich [Russian translation]
[Вступление] Черт подери, я люблю и не люблю тебя Frio Juh-Dee on the beat Young Mesh macht die 808 [Часть 1] Я брожу по улицам до полуночи Как я всег...
Verdammt ich lieb' dich [Swedish translation]
[Intro] Fan, jag älskar dig, jag älskar dig inte Frio Juh-Dee on the beat Young Mesh gör 808'an [Part 1] Jag vandrar på gatorna till efter midnatt Så ...
Verdammt ich lieb' dich [Turkish translation]
[Giriş] Kahretsin, seni seviyorum, seni sevmiyorum Frio Juh-Dee beat'de Young Mesh 808'i yapıyor [1. Kısım] Gece yarısına kadar sokaklarda dolaşıyorum...
Warum lyrics
Warum bist du bei ihm, nicht bei mir heute Nacht Gib mir ein Signal und ich hole dich ab Warum stell ich mir vor, wie du was mit ihm hast Kannst du ni...
Warum [English translation]
Why are you with him, and not with me tonight Give me a signal and ill come pick you up Why do I introduce myself, like how you with him have Can you ...
Warum [Russian translation]
Почему сегодня вечером ты с ним, а не со мной? Подай мне знак, и я заберу тебя. Почему я представляю, как ты с ним? Неужели ты не видишь, что ты делае...
<<
2
3
4
5
Mike Singer
more
country:
Germany
Languages:
German, English, French
Genre:
Pop
Official site:
http://mikesinger.de/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Mike_Singer
Excellent Songs recommendation
Dancing in the Rain [Swedish translation]
Echo [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Serbian translation]
Dancing in the Rain [Russian translation]
Üks kord veel [German translation]
Dancing in the Rain [Galician translation]
99 [Greek translation]
99 lyrics
Good Girls Don't Lie [Greek translation]
Good Girls Don't Lie lyrics
Popular Songs
Flamingos [English Version] [Spanish translation]
Flamingos [English Version] lyrics
Good Girls Don't Lie [Hungarian translation]
Üks kord veel [Spanish translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] lyrics
Dancing in the Rain [Azerbaijani translation]
Üks kord veel [English translation]
Crisálida [English translation]
Dancing in the Rain [German translation]
Dancing in the Rain [Greek translation]
Artists
Elena of Avalor (OST)
John Dowland
Catwork
Giovanna Daffini
All Saints
The Great Park
Ollane
Bob Belden
Karan Casey
Seven Kayne
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [French translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
Baktın Olmuyo lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]