Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ukrainian Folk Lyrics
Черемшина [Cheremshyna] [English translation]
Знов зозулі голос чути в лісі, Ластівки гніздечко звили в стрісі. А вівчар жене отару плаєм, Тьохнув пісню соловей за гаєм Приспів: Всюди буйно квітне...
Черемшина [Cheremshyna] [English translation]
Знов зозулі голос чути в лісі, Ластівки гніздечко звили в стрісі. А вівчар жене отару плаєм, Тьохнув пісню соловей за гаєм Приспів: Всюди буйно квітне...
Черемшина [Cheremshyna] [Slovak translation]
Знов зозулі голос чути в лісі, Ластівки гніздечко звили в стрісі. А вівчар жене отару плаєм, Тьохнув пісню соловей за гаєм Приспів: Всюди буйно квітне...
Черемшина [Cheremshyna] [Spanish translation]
Знов зозулі голос чути в лісі, Ластівки гніздечко звили в стрісі. А вівчар жене отару плаєм, Тьохнув пісню соловей за гаєм Приспів: Всюди буйно квітне...
Черемшина [Cheremshyna] [Transliteration]
Знов зозулі голос чути в лісі, Ластівки гніздечко звили в стрісі. А вівчар жене отару плаєм, Тьохнув пісню соловей за гаєм Приспів: Всюди буйно квітне...
Чи справді? [Chy spravdi?] lyrics
Чи справді? В далекий світ, за синє море, Веліла доля йти в незнаний край, Покинуть вас, мрійливі зорі, Пахуче поле, ліс, ручай. Прийшлось покинуть вс...
Чи справді? [Chy spravdi?] [English translation]
Чи справді? В далекий світ, за синє море, Веліла доля йти в незнаний край, Покинуть вас, мрійливі зорі, Пахуче поле, ліс, ручай. Прийшлось покинуть вс...
Чи справді? [Chy spravdi?] [Polish translation]
Чи справді? В далекий світ, за синє море, Веліла доля йти в незнаний край, Покинуть вас, мрійливі зорі, Пахуче поле, ліс, ручай. Прийшлось покинуть вс...
Чи чули, браття, такую новину [Chy chuly, brattya, takuyu novynu] lyrics
Чи чули, браття, такую новину: Ірод завзявся на Божу дитину, Ірод завзявся на Божу дитин[у]. Божая Мати про цеє все знала, Із Сусом Христом в чужий кр...
Чи чули, браття, такую новину [Chy chuly, brattya, takuyu novynu] [English translation]
Чи чули, браття, такую новину: Ірод завзявся на Божу дитину, Ірод завзявся на Божу дитин[у]. Божая Мати про цеє все знала, Із Сусом Христом в чужий кр...
Човен хитається [Choven khytayetʹsya] lyrics
Човен хитається серед води, Плеще об хвилю весло. В місячнім сяйві біліють сади, Здалека видно село. Люба дівчино, прийди, прийди, Забудем деннеє зло!...
Човен хитається [Choven khytayetʹsya] [English translation]
Човен хитається серед води, Плеще об хвилю весло. В місячнім сяйві біліють сади, Здалека видно село. Люба дівчино, прийди, прийди, Забудем деннеє зло!...
Човен хитається [Choven khytayetʹsya] [Russian translation]
Човен хитається серед води, Плеще об хвилю весло. В місячнім сяйві біліють сади, Здалека видно село. Люба дівчино, прийди, прийди, Забудем деннеє зло!...
Човен хитається [Choven khytayetʹsya] [Serbian translation]
Човен хитається серед води, Плеще об хвилю весло. В місячнім сяйві біліють сади, Здалека видно село. Люба дівчино, прийди, прийди, Забудем деннеє зло!...
Човен хитається [Choven khytayetʹsya] [Spanish translation]
Човен хитається серед води, Плеще об хвилю весло. В місячнім сяйві біліють сади, Здалека видно село. Люба дівчино, прийди, прийди, Забудем деннеє зло!...
Чого дуб Zелений [Choho dub Zelenyy] lyrics
Чого дуб зелений, Бо близько вода. Чого дівка гарна, Бо ще молода. Чого дівка гарна, Бо ще молода. На чужу сторонку Та й заміж пішла. На чужу сторонку...
Чого дуб Zелений [Choho dub Zelenyy] [English translation]
Чого дуб зелений, Бо близько вода. Чого дівка гарна, Бо ще молода. Чого дівка гарна, Бо ще молода. На чужу сторонку Та й заміж пішла. На чужу сторонку...
Чом ти не прийшов [Chom ty ne pryyshov] lyrics
Чом ти не прийшов, як місяць зійшов? Я тебе чекала. Чи коня не мав, чи стежки не знав,мати не пускала? Чи коня не мав, чи стежки не знав, мати не пус...
Чом ти не прийшов [Chom ty ne pryyshov] [Chinese translation]
Чом ти не прийшов, як місяць зійшов? Я тебе чекала. Чи коня не мав, чи стежки не знав,мати не пускала? Чи коня не мав, чи стежки не знав, мати не пус...
Чом ти не прийшов [Chom ty ne pryyshov] [English translation]
Чом ти не прийшов, як місяць зійшов? Я тебе чекала. Чи коня не мав, чи стежки не знав,мати не пускала? Чи коня не мав, чи стежки не знав, мати не пус...
<<
63
64
65
66
67
>>
Ukrainian Folk
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
Genre:
Folk
Official site:
https://nashe.com.ua/song/12791
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Excellent Songs recommendation
I'm the Queen [Serbian translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
Show 'n Shine lyrics
Gery-Nikol - Гледай ме [Gleday me]
Haddinden fazla lyrics
SHEFE SHEFE [German translation]
Los buenos lyrics
I'm the Queen [Romanian translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Popular Songs
Ho una casa nell'Honan lyrics
I'm the Queen [Spanish translation]
Feriğim lyrics
Takin' shots lyrics
Poema 16 lyrics
Every girl wants my guy lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
I'm The Queen [English Version] [Bulgarian translation]
Post Malone - rockstar
Aleni Aleni lyrics
Artists
OBOY
Mark Freantzu
BeBe Mignon
Coyle Girelli
Empire of Gold (OST)
DLG
Roy Paci & Aretuska
The Best Hit (OST)
Donny Hathaway
Family Honor (OST)
Songs
Abandoned Love [German translation]
Хочешь? [Khochesh'?] [Polish translation]
Хочешь? [Khochesh'?] [Turkish translation]
Хочешь? [Khochesh'?] [English translation]
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Croatian translation]
Я полюбила Вас [Ya polyubila vas] lyrics
Bob Dylan - A Hard Rain's A-Gonna Fall
Absolutely Sweet Marie lyrics
Robot
Хочешь? [Khochesh'?] [Transliteration]