Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Francesco Guccini Also Performed Pyrics
Italian Folk - La fìra ed San Làzer
A san sté ala fìra ed San Làzer (oilì oilà) A san sté ala fìra ed San Làzer (oilì oilà) A iò purtè du bi pizón, (cum i eran bi cum i eran bón) A iò pu...
La fìra ed San Làzer [Italian translation]
A san sté ala fìra ed San Làzer (oilì oilà) A san sté ala fìra ed San Làzer (oilì oilà) A iò purtè du bi pizón, (cum i eran bi cum i eran bón) A iò pu...
Nina Zilli - Tango per due
Coppia che sta silenziosa Un po' rigida e in posa, a ballare una sera La vita è solo una cosa rimasta indietro, non c'è più, ma c'era Composta e indom...
Tango per due [English translation]
A couple, silent slightly stiff, as if posing, as they dance one evening. Life is just something left behind, it's not here anymore but it used to. Ve...
Il volo interrotto lyrics
Qualcuno scorse il frutto acerbo, ma Poi scosse il tronco e il frutto cadde E questo è il canto di chi non cantò E di aver di voce non si accorse Mai ...
La canzone del bambino nel vento [Auschwitz] lyrics
Son morto, con altri cento, son morto che ero un bambino: passato per il camino e adesso sono nel vento. Ad Auschwitz c'era la neve: il fumo saliva le...
La canzone del bambino nel vento [Auschwitz] [English translation]
I am dead, along with hundreds I am dead, I was a boy: passing through the chimney and now I'm in the wind. In Auschwitz there was snow: the smoke slo...
La canzone del bambino nel vento [Auschwitz] [French translation]
Je suis mort, avec autres cent je suis mort que j'etais un enfant passé pour le chemin maintenant je suis dans le vent À Auschwitz y avait la neige la...
La canzone del bambino nel vento [Auschwitz] [German translation]
Ich bin tot, mit hundert anderen, Ich bin tot, der ich ein Junge war: Verflogen durch den Kamin, Und jetzt bin ich im Wind. In Auschwitz, da war Schne...
La canzone del bambino nel vento [Auschwitz] [Greek translation]
Πέθανα με άλλους εκατό, πέθανα αν και ήμουν μικρό παιδί: περνώντας μέσα από το φουγάρο (του κρεματόριου) και τώρα είμαι μες στον άνεμο. Στο Άουσβιτς ε...
La canzone del bambino nel vento [Auschwitz] [Polish translation]
Umarłem ze stu innymi, Umarłem, gdy byłem dzieckiem; Przeszedłem przez komin, A teraz jestem na wietrze. W Oświęcimiu padał śnieg: Dym szedł powoli na...
La canzone del bambino nel vento [Auschwitz] [Romanian translation]
Eu sunt mort, împreună cu alte sute eu sunt mort, am fost un băiat: trecând prin coş( horn) şi acum sunt în vânt. În Auschwitz a fost zăpadă: fumul s-...
La canzone del bambino nel vento [Auschwitz] [Slovak translation]
Zomrel som s ďalšími sto, Zomrel som kedy bol dieťa: prešiel som cez komín a teraz som vo vetre. V Osvienčime bol sneh dym stúpal pomaly, v chladnom z...
La canzone del bambino nel vento [Auschwitz] [Spanish translation]
Junto con miles y miles Yo morí cuando era niño Pasando por chimeneas Y ahora estoy en el viento, Y ahora estoy en el viento. En Auschwitz caía la nie...
Asia
Fra fiori tropicali, fra grida di dolcezza La lenta, lieve brezza scivolava E piano poi portava, fischiando fra la rete L'odore delle sete e della spe...
L'antisociale
Sono un tipo antisociale, non m'importa mai di niente Non m'importa dei giudizi della gente Odio in modo naturale ogni ipocrisia morale Odio guerre ed...
<<
1
Francesco Guccini
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.francescoguccini.it
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Guccini
Excellent Songs recommendation
Ningú més que tú lyrics
Navegante [Serbian translation]
No vaya a ser [English translation]
No vaya a ser [Arabic translation]
Ne m'oublie pas [Spanish translation]
Ne m'oublie pas [Chinese translation]
No te olvidaré lyrics
Ningú més que tú [French translation]
No te olvidaré [Turkish translation]
No te olvidaré [English translation]
Popular Songs
No vaya a ser lyrics
No te olvidaré [Greek translation]
Ne m'oublie pas [Romanian translation]
Ne m'oublie pas [Croatian translation]
Ningú més que tú [English translation]
No te olvidaré [Italian translation]
Ningú més que tú [Romanian translation]
No hay un corazón que valga la pena [English translation]
No te olvidaré [German translation]
No está en tus planes [Croatian translation]
Artists
Lil Morty
Connie Evingson
Barry McGuire
Marina Devyatova
Jeembo
Arno
The Latin Rascals
Christian Daniel
COLZ
Vein
Songs
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Ocalić od zapomnienia lyrics
Candy Everybody Wants lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Po coś dał nam tę głębokość wejrzeń [Russian translation]
Την πλήρωσα πολλές φορές [Tin plirosa polles fores] lyrics
Here in My Arms lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics