Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Starmania (Musical) Also Performed Pyrics
Céline Dion - Le blues du businessman
J'ai du succès dans mes affaires J'ai du succès dans mes amours Je change souvent de secrétaire J'ai mon bureau en haut d'une tour D'où je vois la vil...
Le blues du businessman [English translation]
I'm doing well in my business I'm doing well in my love affairs I often change my secretary I have my office on top of a tower From where I see the ci...
Le blues du businessman [Japanese translation]
ぼくの仕事はうまくいっている 恋愛もうまくいっている しょっちゅう秘書を変える ぼくのオフィスは高層の最上階 ここからは街が逆さに見える ここからぼくは世界を好きにできる ぼくは人生の半分を飛行機ですごした ニューヨークとシンガポールの間で ぼくはいつもファーストクラスで行く ぼくはセカンドハウスを...
Le blues du businessman [Occitan translation]
Èèxit enes mèns negòcis È èxit enes mèns amors Càmbii soent es secretaris È era mia oficina en naut d’ua bastida D’on veigui era vila tà darrèr D’on c...
Céline Dion - Le monde est stone
J'ai la tête qui éclate J'voudrais seulement dormir M'étendre sur l'asphalte Et me laisser mourir Stone Le monde est stone Je cherche le soleil Au mil...
Le monde est stone [English translation]
My head is exploding I would only want to sleep Lay on the asphalt And let myself die Stone The world is stone I'm looking for the sun In the middle o...
Le monde est stone lyrics
J'ai la tête qui éclate J'voudrais seulement dormir M'étendre sur l'asphalte Et me laisser mourir Stone le monde est stone Je cherche le soleil Au mil...
Le monde est stone [Spanish translation]
Mi cabeza va a estallar Sólo quisiera dormir Tenderme sobre el asfalto Y dejarme morir Piedra el mundo es piedra Busco el sol En medio de la noche No ...
Grégory Lemarchal - SOS d'un Terrien en détresse
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs Pourquoi je ris, pourquoi je pleure Voici le S.O.S D'un terrien en détresse J'ai jamais eu les pieds sur Terre J'ai...
SOS d'un Terrien en détresse [Bulgarian translation]
Защо съм жив, защо умирам защо се смея или плача? Това е зов за помощ от бедстващия земен човек. Никога не стъпвах здраво по земята, и повече бих иска...
SOS d'un Terrien en détresse [Czech translation]
Proč žiji, proč umírám Proč se směji, proč pláču Tady!! S.O.S! Pozemšťan v nouzi Nikdy jsem nestál na Zemi oběma nohama Raději bych byl ptákem Cítím s...
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die, Why do I laugh, why do I cry, Here is the S.O.S. From an earthman in distresse I've never had my feet on the ground I wou...
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die Why do I laugh, why do I cry This is the S.O.S Of an earthling in distress I've never had my feet on the ground1 I'd rathe...
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die Why do I laugh, why do I cry Here is the S.O.S. Of an earthling in distress My feet were never on the ground I'd much rath...
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die Why do I laugh, why do I cry Here's the SOS Of a earthman in distress Never had my feet on Earth I'd prefer being a bird I...
SOS d'un Terrien en détresse [Finnish translation]
Miksi elän, miksi kuolen Miksi nauran, miksi itken Tämä on epätoivoisen Maan asukkaan hätäkutsu Minulla ei ole koskaan ollut jalat maassa Olisin mielu...
SOS d'un Terrien en détresse [German translation]
Warum lebe ich, warum sterbe ich Warum lache ich, warum weine ich Hier ist das SOS von einem Erdbewohner in Not Ich habe nie mit beiden Beinen fest au...
Quand on arrive en ville
Quand tout l'monde dort tranquille Dans les banlieues dortoirs C'est l'heure où les zonards Descendre sur la ville Qui est-ce qui viole les filles Le ...
Quand on arrive en ville [English translation]
Quand tout l'monde dort tranquille Dans les banlieues dortoirs C'est l'heure où les zonards Descendre sur la ville Qui est-ce qui viole les filles Le ...
Quand on arrive en ville [Greek translation]
Quand tout l'monde dort tranquille Dans les banlieues dortoirs C'est l'heure où les zonards Descendre sur la ville Qui est-ce qui viole les filles Le ...
<<
1
2
3
4
>>
Starmania (Musical)
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop-Rock, Soundtrack
Official site:
https://www.starmania-officiel.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Starmania_(musical)
Excellent Songs recommendation
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Running From Myself lyrics
Чарльстон [Charleston] lyrics
차라리 비눈물에 [Chalali Binunmul-e] lyrics
La mia terra lyrics
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
You Know I Will lyrics
Tigresa lyrics
Popular Songs
Es nevēlos dejot tango
DNA lyrics
和你和我 [Hé nǐ hé wǒ] lyrics
Nudist [parte due] lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
Santa Maria lyrics
Run To You lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
Hound Dude lyrics
Artists
S.L. Benfica
Juan y Junior
Aurora (Finland)
Blank & Jones
Zyo Magalhães
Dreamboyz
Pablo Wang
Dj Damost
Extra Nina
Cobra (OST) (USA)
Songs
Y tú te vas [English translation]
Un buen perdedor [Russian translation]
Tan Sólo Tú [Russian translation]
Ti Amo [Te Amo] lyrics
¿Qué fue de nuestra vida? [English translation]
ya lo habia vivido lyrics
Straniero lyrics
Town Meeting Song lyrics
L'horloge lyrics
Mi historia entre tus dedos [Chinese translation]