Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Misérables (Musical) Lyrics
Tu viens, cheri ! [Lovely Ladies] [English translation]
MARIN 1: Ça sent la femme, un parfum dans l'air. Je vais jeter l'ancre dans cette terre hospitalière. MARIN 2: Je viens, chéries, sortez vos dentelles...
Un corazón lleno de amor [A Heart Full of Love] [2010] lyrics
Marius: Amor de verdad amor sin final lo estoy haciendo todo mal que tonto soy como te llamas por favor mi mademoiselle por favor dímelo Cosette: Amo...
Un corazón lleno de amor [A Heart Full of Love] [2010] [Finnish translation]
Marius: Amor de verdad amor sin final lo estoy haciendo todo mal que tonto soy como te llamas por favor mi mademoiselle por favor dímelo Cosette: Amo...
Un corazón lleno de amor [A Heart Full of Love] [2010] [Turkish translation]
Marius: Amor de verdad amor sin final lo estoy haciendo todo mal que tonto soy como te llamas por favor mi mademoiselle por favor dímelo Cosette: Amo...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] lyrics
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [English translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [English translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [Finnish translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [Japanese translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [Ukrainian translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Valjean chez les Thénardier lyrics
J'ai rencontré dans la forêt Cette petite qui tremblait de peur dans le noir, Elle m'a dit qu'elle était Cosette Et elle m'a guidé jusqu'ici a ma dema...
Valjean chez les Thénardier [English translation]
Valjean: I found her in the woods, This little girl, trembling from fear in the darkness. She told me her name was Cosette, And she took me here at my...
Voilà le soir qui tombe lyrics
Voilà le soir qui tombe; Hélas! Trêve de rêve... Ils vont venir en nombre, l'attaque est pour cette nuit. C'est l'aut'jour comme ça par hasard que j'a...
Who Am I? lyrics
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [Finnish translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [French translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [Italian translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [Japanese translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [Ukrainian translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? lyrics
He thinks that man is me He knew him at a glance That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right...
<<
19
20
21
22
23
>>
Les Misérables (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.lesmis.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Excellent Songs recommendation
Bleed [Spanish translation]
Bleed [Swedish translation]
Bleed [Greek translation]
Bleed [Turkish translation]
Bleed [Serbian translation]
Bleed [Romanian translation]
Bleed [Persian translation]
Bleed [Italian translation]
Bleed [Serbian translation]
Blind Belief [Persian translation]
Popular Songs
Breathe No More [Croatian translation]
Bleed [Ukrainian translation]
Bleed [Catalan translation]
Bleed [German translation]
Bleed lyrics
Bleed [Bulgarian translation]
Bleed [Russian translation]
Bleed [Albanian translation]
Bleed [Azerbaijani translation]
Bleed [Greek translation]
Artists
Mehmet Güreli
Vopli Vidoplyasova
Marta Gómez
Katya Bazhenova
Nikola Rokvić
Srebrna krila
Natasa Djordjevic
Monsieur Periné
Mahmoud El-Lithy
Therapie Taxi
Songs
عشت وشفت [Eisht W Shoft] lyrics
ع بالی حبیبی [Aa bali habibi] [Persian translation]
عايشالك [Ayshalak] [French translation]
سهرنا يا ليل [Saharna Ya Leil] [English translation]
ضاع العنوان [Da3 al3anwan] lyrics
ضاع العنوان [Da3 al3anwan] [English translation]
شلتك من قلبي [Shiltak min albi] [Transliteration]
ع بالی حبیبی [Aa bali habibi] [Transliteration]
ع بالی حبیبی [Aa bali habibi] [Romanian translation]
ع بالی حبیبی [Aa bali habibi] lyrics