Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jean-Jacques Goldman Lyrics
Je marche seul [English translation]
Like a boat adrift Without purpose and without reason I walk though the city All alone and anonymous The city and its traps Are my privileges I'm all ...
Je marche seul [Finnish translation]
Niin kuin laiva tuuliajolla Suotta ja päämäärättömänä Minä astelen kaupungilla Yksikseni ja nimettömänä Kaupunki ansoineen Tarjoaa mun viihteen Sisint...
Je marche seul [German translation]
Wie ein Schiff, das abtreibt Ohne Ziel und ohne Motiv Ich laufe in der Stadt Ganz allein und anonym Die Stadt und seine Fallen Es sind meine Privilegi...
Je marche seul [Hungarian translation]
Ahogy egy hajó sodródik Cél és indok nélkül, Úgy járom az utcákat Egyedül, névtelenül Ó, a város, meg a csapdák A javamat akarják Gazdaggá tesznek Ez ...
Je ne vous parlerai pas d'elle lyrics
Je vous dirai ma vie dans son nu le plus blême Dans les matins pâlis où plus rien ne protège Je vous dirai mes cris jusqu'aux plus imbéciles Je vous l...
Je ne vous parlerai pas d'elle [English translation]
I will tell you my whole life in the palest nakedness In the pale mornings when nothing protects I'll tell you all my screams down to the most stupid ...
Je te donne lyrics
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Dutch translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [English translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [English translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [English translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [French translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [German translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Hebrew translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Korean translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Romanian translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Spanish translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Transliteration]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Welsh translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te promets lyrics
Je te promets le sel au baiser de ma bouche Je te promets le miel à ma main qui te touche Je te promets le ciel au dessus de ta couche Des fleurs et d...
<<
4
5
6
7
8
>>
Jean-Jacques Goldman
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.jjgoldman.net/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Jacques_Goldman
Excellent Songs recommendation
Welcome To The Black Parade [French translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Mes Mains lyrics
Welcome To The Black Parade [Indonesian translation]
Welcome To The Black Parade [Russian translation]
Welcome To The Black Parade [Slovenian translation]
Mil Maneras lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Popular Songs
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Welcome To The Black Parade [Finnish translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Lloro Por Ti lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Bice bolje lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Welcome To The Black Parade [German translation]
Welcome To The Black Parade [Romanian translation]
Artists
CA7RIEL
Maria de Rossi
Jānis Paukštello
2Scratch
Travis Tritt
Maurice Fanon
César Lacerda
TRXD
Trío Xhavizende
Anca Agemolu
Songs
A far l'amore comincia tu [Romanian translation]
A million dollars lyrics
A Capo Cabana lyrics
Bobo step lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
53 53 456 [Greek translation]
A far l'amore comincia tu [Greek translation]
California lyrics
Amor ingrato [Romanian translation]
Χτυπάει Η Καρδιά Μου [Htipaei I Kardia Mou] lyrics