Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jean-Jacques Goldman Lyrics
Je marche seul [English translation]
Like a boat adrift Without purpose and without reason I walk though the city All alone and anonymous The city and its traps Are my privileges I'm all ...
Je marche seul [Finnish translation]
Niin kuin laiva tuuliajolla Suotta ja päämäärättömänä Minä astelen kaupungilla Yksikseni ja nimettömänä Kaupunki ansoineen Tarjoaa mun viihteen Sisint...
Je marche seul [German translation]
Wie ein Schiff, das abtreibt Ohne Ziel und ohne Motiv Ich laufe in der Stadt Ganz allein und anonym Die Stadt und seine Fallen Es sind meine Privilegi...
Je marche seul [Hungarian translation]
Ahogy egy hajó sodródik Cél és indok nélkül, Úgy járom az utcákat Egyedül, névtelenül Ó, a város, meg a csapdák A javamat akarják Gazdaggá tesznek Ez ...
Je ne vous parlerai pas d'elle lyrics
Je vous dirai ma vie dans son nu le plus blême Dans les matins pâlis où plus rien ne protège Je vous dirai mes cris jusqu'aux plus imbéciles Je vous l...
Je ne vous parlerai pas d'elle [English translation]
I will tell you my whole life in the palest nakedness In the pale mornings when nothing protects I'll tell you all my screams down to the most stupid ...
Je te donne lyrics
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Dutch translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [English translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [English translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [English translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [French translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [German translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Hebrew translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Korean translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Romanian translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Spanish translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Transliteration]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te donne [Welsh translation]
I can give you a voice, bred with rhythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your though...
Je te promets lyrics
Je te promets le sel au baiser de ma bouche Je te promets le miel à ma main qui te touche Je te promets le ciel au dessus de ta couche Des fleurs et d...
<<
4
5
6
7
8
>>
Jean-Jacques Goldman
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.jjgoldman.net/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Jacques_Goldman
Excellent Songs recommendation
Tres hojitas, madre lyrics
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Catalunya plora [English translation]
El bolet petitó [German translation]
Devil In a Cowboy Hat lyrics
Catalunya plora [French translation]
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Catalunya plora lyrics
Cançó de bressol [Polish translation]
Popular Songs
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Catalunya plora [Polish translation]
De Santanyí vaig partir [English translation]
Aubada [Spanish translation]
El bolet petitó lyrics
El bolet petitó [English translation]
Little Ship lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Catalunya plora [Spanish translation]
Kin to the Wind lyrics
Artists
Nicola Valente
Dante Alighieri
Cherry Glazerr
EVE (イヴ)
Samuel Úria
Yukiko Iwai
Jimmy Dub
Marina Watanabe
CA7RIEL
Axel Schylström
Songs
Ámame así como soy [Italian translation]
A my dla siebie [Ukrainian translation]
Ámame así como soy [Esperanto translation]
Hörst du mein Lied [Russian translation]
Ámame así como soy [Dutch translation]
A jeżeli złotem jest milczenie lyrics
A kiedy wszystko zgaśnie [Ukrainian translation]
U know it ain't Love [Turkish translation]
Ámame así como soy lyrics
Ámame así como soy [Bosnian translation]