Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Natassa Theodoridou Lyrics
Πως [Pos] [Bulgarian translation]
Πώς να σε ξεχάσω Πώς να σ’ αρνηθώ Πώς να διαγράψω Ότι αγαπώ Αν ξαναγυρίσεις πάλι πίσω Της φυγής το δρόμο θα τον κλείσω Έλα μόνο να σε δω για λίγο νιώσ...
Πως [Pos] [English translation]
Πώς να σε ξεχάσω Πώς να σ’ αρνηθώ Πώς να διαγράψω Ότι αγαπώ Αν ξαναγυρίσεις πάλι πίσω Της φυγής το δρόμο θα τον κλείσω Έλα μόνο να σε δω για λίγο νιώσ...
Πώς τα Κατάφερες [Pos Ta Kataferes] lyrics
Πώς με κατάφερες να σ' αγαπώ Πώς με ανάγκασες να μη σε θέλω Κι ας το περίμενα πως θα συμβεί Και μια βραδιά θα πάρεις το καπέλο Πώς τα κατάφερες, πες μ...
Πώς τα Κατάφερες [Pos Ta Kataferes] [English translation]
Πώς με κατάφερες να σ' αγαπώ Πώς με ανάγκασες να μη σε θέλω Κι ας το περίμενα πως θα συμβεί Και μια βραδιά θα πάρεις το καπέλο Πώς τα κατάφερες, πες μ...
Πώς τα Κατάφερες [Pos Ta Kataferes] [Transliteration]
Πώς με κατάφερες να σ' αγαπώ Πώς με ανάγκασες να μη σε θέλω Κι ας το περίμενα πως θα συμβεί Και μια βραδιά θα πάρεις το καπέλο Πώς τα κατάφερες, πες μ...
Ρίξε νύχτα [Ríxe nýchta] lyrics
Δεν θέλω άλλα φώτα,δε θέλω άλλα χρώματα, μέσ το σκοτάδι να πνίγω τα ξημερώματα. Δεν θέλω άλλα μάτια,πικρά να με κοιτάζουνε, απόψε που τα δυο δικά μου,...
Ρίξε νύχτα [Ríxe nýchta] [English translation]
Δεν θέλω άλλα φώτα,δε θέλω άλλα χρώματα, μέσ το σκοτάδι να πνίγω τα ξημερώματα. Δεν θέλω άλλα μάτια,πικρά να με κοιτάζουνε, απόψε που τα δυο δικά μου,...
Ρωτάς [Rotas] lyrics
Πες μου πώς γίνεται αυτό τώρα πώς είναι δυνατόν για την αγάπη μου εσύ να αμφιβάλλεις Πρέπει να το παραδεχτείς πως μακριά μου δεν μπορείς πρέπει τα πρά...
Ρωτάς [Rotas] [English translation]
Πες μου πώς γίνεται αυτό τώρα πώς είναι δυνατόν για την αγάπη μου εσύ να αμφιβάλλεις Πρέπει να το παραδεχτείς πως μακριά μου δεν μπορείς πρέπει τα πρά...
Ρωτάς [Rotas] [Turkish translation]
Πες μου πώς γίνεται αυτό τώρα πώς είναι δυνατόν για την αγάπη μου εσύ να αμφιβάλλεις Πρέπει να το παραδεχτείς πως μακριά μου δεν μπορείς πρέπει τα πρά...
Σ' αγαπάω μ' ακούς [S' agapao m' akous] lyrics
Δεν με ρώτησε κανείς πώς ήτανε η μέρα μου Δεν με ρώτησε κανείς πώς πάει η δουλειά Δεν με ρώτησε κανείς ο έρωτας τι γίνεται Κι αν ζω ακόμα στη δική σου...
Σ' αγαπάω μ' ακούς [S' agapao m' akous] [English translation]
Δεν με ρώτησε κανείς πώς ήτανε η μέρα μου Δεν με ρώτησε κανείς πώς πάει η δουλειά Δεν με ρώτησε κανείς ο έρωτας τι γίνεται Κι αν ζω ακόμα στη δική σου...
Σ' αγαπάω μ' ακούς [S' agapao m' akous] [Portuguese translation]
Δεν με ρώτησε κανείς πώς ήτανε η μέρα μου Δεν με ρώτησε κανείς πώς πάει η δουλειά Δεν με ρώτησε κανείς ο έρωτας τι γίνεται Κι αν ζω ακόμα στη δική σου...
Σ' αγαπάω μ' ακούς [S' agapao m' akous] [Turkish translation]
Δεν με ρώτησε κανείς πώς ήτανε η μέρα μου Δεν με ρώτησε κανείς πώς πάει η δουλειά Δεν με ρώτησε κανείς ο έρωτας τι γίνεται Κι αν ζω ακόμα στη δική σου...
Σαλονίκη [Saloniki] lyrics
Θα πάρω δρόμο μια βράδια με μια φτερούγα στην καρδιά και θα `ρθω να σε ξαναβρώ θα πάρω δρόμους και στενά και σταθερά και κινητά ν’ ακούσεις πόσο σ’ αγ...
Σαλονίκη [Saloniki] [Bulgarian translation]
Θα πάρω δρόμο μια βράδια με μια φτερούγα στην καρδιά και θα `ρθω να σε ξαναβρώ θα πάρω δρόμους και στενά και σταθερά και κινητά ν’ ακούσεις πόσο σ’ αγ...
Σαλονίκη [Saloniki] [English translation]
Θα πάρω δρόμο μια βράδια με μια φτερούγα στην καρδιά και θα `ρθω να σε ξαναβρώ θα πάρω δρόμους και στενά και σταθερά και κινητά ν’ ακούσεις πόσο σ’ αγ...
Σαν Μια Ταινία [San Mia Tenia] lyrics
Πέρασα μια νύχτα εφιάλτη δε θ΄αντέξω αυτό τον χωρισμό είχα τα μάτια μου κλειστά μα έλεγα ψιθυριστά κρίμα και άδικο να σβήσει αυτή η αγάπη Όλη μου η ζω...
Σαν Μια Ταινία [San Mia Tenia] [Bulgarian translation]
Πέρασα μια νύχτα εφιάλτη δε θ΄αντέξω αυτό τον χωρισμό είχα τα μάτια μου κλειστά μα έλεγα ψιθυριστά κρίμα και άδικο να σβήσει αυτή η αγάπη Όλη μου η ζω...
Σαν Μια Ταινία [San Mia Tenia] [English translation]
Πέρασα μια νύχτα εφιάλτη δε θ΄αντέξω αυτό τον χωρισμό είχα τα μάτια μου κλειστά μα έλεγα ψιθυριστά κρίμα και άδικο να σβήσει αυτή η αγάπη Όλη μου η ζω...
<<
31
32
33
34
35
>>
Natassa Theodoridou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Pop-Folk, Pop
Official site:
http://www.natassatheodoridou.com
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9D%CE%B1%CF%84%CE%AC%CF%83%CE%B1_%CE%98%CE%B5%CE%BF%CE%B4%CF%89%CF%81%CE%AF%CE%B4%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
Don't Speak [Serbian translation]
Don't Speak [French translation]
Don't Speak [Slovak translation]
cumartesi lyrics
Don't Speak [Russian translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Don't Speak [Serbian translation]
Don't Speak [French translation]
Don't Speak [Latvian translation]
Popular Songs
Don't Speak [Croatian translation]
Don't Speak [Serbian translation]
Don't Speak [Finnish translation]
Don't Speak [Hungarian translation]
Don't Speak [German translation]
Don't Speak [Polish translation]
Don't Speak [Hebrew translation]
Don't Speak [Croatian translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Don't Speak [Greek translation]
Artists
The Carters
Tristan Corbière
Don Backy
Pedro Guerra
María Becerra
Dilsinho
Jill Scott
Fatma Turgut
Solange
Henry Purcell
Songs
The Spirit of Christmas Past lyrics
Dive lyrics
Wild Child [French translation]
Triumph lyrics
菫草 [Wild Violet] [Sumiregusa] [Bulgarian translation]
Wild Child [German translation]
The Spirit of Christmas Past [Dutch translation]
菫草 [Wild Violet] [Sumiregusa] [Spanish translation]
White is in the Winter Night lyrics
菫草 [Wild Violet] [Sumiregusa] [Catalan translation]