Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dietrich Fischer-Dieskau Featuring Lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 2. Terzett mit Chor "So lohnet die Natur". [Italian translation]
TERZETT MIT CHOR SIMON So lohnet die Natur dem Fleiss; ihn ruft, ihn lacht sic an, ihn muntert sie durch Hoffnung auf, ihm steht sie willig bei; ihm w...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 2. Terzett mit Chor "So lohnet die Natur". [Neapolitan translation]
TERZETT MIT CHOR SIMON So lohnet die Natur dem Fleiss; ihn ruft, ihn lacht sic an, ihn muntert sie durch Hoffnung auf, ihm steht sie willig bei; ihm w...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 5 Rezitativ: "Nun zeiget das entblösste Feld". lyrics
SIMON Nun zeiget das entblösste Felt der ungebetnen Gäste Zahl, die an den Halmen Nahrung fand und irrend jetzt sie weitersucht. Des kleinen Raubes kl...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 5 Rezitativ: "Nun zeiget das entblösste Feld". [English translation]
SIMON Nun zeiget das entblösste Felt der ungebetnen Gäste Zahl, die an den Halmen Nahrung fand und irrend jetzt sie weitersucht. Des kleinen Raubes kl...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 5 Rezitativ: "Nun zeiget das entblösste Feld". [Italian translation]
SIMON Nun zeiget das entblösste Felt der ungebetnen Gäste Zahl, die an den Halmen Nahrung fand und irrend jetzt sie weitersucht. Des kleinen Raubes kl...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 5 Rezitativ: "Nun zeiget das entblösste Feld". [Neapolitan translation]
SIMON Nun zeiget das entblösste Felt der ungebetnen Gäste Zahl, die an den Halmen Nahrung fand und irrend jetzt sie weitersucht. Des kleinen Raubes kl...
Joseph Haydn - Hob XXVb, 1 An den Vetter.
Ja, Vetter ja! Ich fall' euch bei, daß Lieb' und Torheit einerlei, und ich ein Tor notwendig sei; ich sei nun aber, was ich sei, ist Lieb' und Torheit...
Hob XXVb, 1 An den Vetter. [English translation]
Ja, Vetter ja! Ich fall' euch bei, daß Lieb' und Torheit einerlei, und ich ein Tor notwendig sei; ich sei nun aber, was ich sei, ist Lieb' und Torheit...
Hob XXVb, 1 An den Vetter. [Italian translation]
Ja, Vetter ja! Ich fall' euch bei, daß Lieb' und Torheit einerlei, und ich ein Tor notwendig sei; ich sei nun aber, was ich sei, ist Lieb' und Torheit...
Hob XXVb, 1 An den Vetter. [Neapolitan translation]
Ja, Vetter ja! Ich fall' euch bei, daß Lieb' und Torheit einerlei, und ich ein Tor notwendig sei; ich sei nun aber, was ich sei, ist Lieb' und Torheit...
Joseph Haydn - Hob XXVb, 2 Daphnens einziger Fehler.
Sie hat das Auge, die Hand, den Mund der schönen Psyche. Sie hat den Wuchs, die Göttermiene, das holde Lächeln der jungen Hebe. Sie hat Geschmack und ...
Hob XXVb, 2 Daphnens einziger Fehler. [English translation]
Sie hat das Auge, die Hand, den Mund der schönen Psyche. Sie hat den Wuchs, die Göttermiene, das holde Lächeln der jungen Hebe. Sie hat Geschmack und ...
Hob XXVb, 2 Daphnens einziger Fehler. [Italian translation]
Sie hat das Auge, die Hand, den Mund der schönen Psyche. Sie hat den Wuchs, die Göttermiene, das holde Lächeln der jungen Hebe. Sie hat Geschmack und ...
Hob XXVb, 2 Daphnens einziger Fehler. [Neapolitan translation]
Sie hat das Auge, die Hand, den Mund der schönen Psyche. Sie hat den Wuchs, die Göttermiene, das holde Lächeln der jungen Hebe. Sie hat Geschmack und ...
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. lyrics
Beschattet von blühenden Ästen, Gekühlet von spielenden Westen, Lag Rosilis am Bache hier Und Hylas neben ihr. Sie sangen sich scherzende Lieder, Sie ...
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. [English translation]
Beschattet von blühenden Ästen, Gekühlet von spielenden Westen, Lag Rosilis am Bache hier Und Hylas neben ihr. Sie sangen sich scherzende Lieder, Sie ...
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. [Italian translation]
Beschattet von blühenden Ästen, Gekühlet von spielenden Westen, Lag Rosilis am Bache hier Und Hylas neben ihr. Sie sangen sich scherzende Lieder, Sie ...
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. [Neapolitan translation]
Beschattet von blühenden Ästen, Gekühlet von spielenden Westen, Lag Rosilis am Bache hier Und Hylas neben ihr. Sie sangen sich scherzende Lieder, Sie ...
Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. [Neapolitan translation]
Beschattet von blühenden Ästen, Gekühlet von spielenden Westen, Lag Rosilis am Bache hier Und Hylas neben ihr. Sie sangen sich scherzende Lieder, Sie ...
Hob XXVIa, 16 Gegenliebe. lyrics
Wüßt' ich, wüßt' ich, daß du mich Lieb und wert ein bißchen hieltest, Und von dem, was ich für dich, Nur ein Hundertteilchen fühltest; Daß dein Danken...
<<
3
4
5
6
7
>>
Dietrich Fischer-Dieskau
more
country:
Germany
Languages:
German, Italian
Genre:
Opera
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dietrich_Fischer-Dieskau
Excellent Songs recommendation
No llores por mí [Croatian translation]
No Apagues La Luz [French translation]
Move to Miami [Arabic translation]
Mouth2Mouth [Spanish translation]
Move to Miami lyrics
No Es Amor [English translation]
No Es Amor lyrics
Move to Miami [Turkish translation]
Muñeca Cruel [Persian translation]
Não Vá Chorar Por Mim [English translation]
Popular Songs
Move to Miami [Hebrew translation]
Move to Miami [Spanish translation]
Muñeca Cruel [Arabic translation]
No llores por mí [English translation]
No Es Amor [Serbian translation]
Move to Miami [French translation]
Mouth2Mouth [Turkish translation]
No Apagues La Luz [Persian translation]
No llores por mí [Arabic translation]
Move to Miami [Hungarian translation]
Artists
Anna Roig i L'ombre de ton chien
Pablo Neruda
Rashid Behbudov
Bang La Decks
Till Lindemann
Marina Tsvetayeva
Secret Garden
Hunter Hayes
Yalda Abbasi
Maria Rita
Songs
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [English translation]
Ах, голубая ночь [Akh, golubaya noch'] lyrics
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [German translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] lyrics
Азбука [Azbuka] lyrics
Mein yiddishe Momme [Transliteration]
مين بيعيش [Min biaeish] lyrics
مش رجولة [Mish Regola] lyrics
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [English translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [English translation]