Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joan Manuel Serrat Also Performed Pyrics
Lucía lyrics
Vuela esta canción para ti, Lucía la más bella historia de amor que tuve y tendré es una carta de amor que se lleva el viento pintado en mi voz a ning...
Lucía [Bosnian translation]
Leti ova pjesma za tebe, Lucia Najljepša ljubavna priča, koju sam imao i koju ću imati. To je jedno ljubavno pismo, koje je pušteno u vjetar, naslikan...
Lucía [Croatian translation]
Leti ova pjesma za tebe, Lucia Najljepša ljubavna priča koju sam imao i koju ću imati. To je jedno ljubavno pismo koje nosi vjetar, nacrtano u mom gla...
Lucía [English translation]
This song flies to you, Lucía. The most beatiful love story that I've had and that I will have is a love letter that is taken away by the wind drawn i...
Lucía [Italian translation]
Vola questa canzone per te, Lucia la più bella storia d'amore che ho avuto e mai avrò. E' una lettera d'amore che si porta il vento, dipinto nella mia...
La rosa de l'adéu [French translation]
La llarga nit de l'hivern s'ha encès quan de sotamà el roser ha fet una rosa més vermella que la sang. Darrer sospir de l'estiu. Penyora de la bonança...
La rosa de l'adéu [French translation]
La llarga nit de l'hivern s'ha encès quan de sotamà el roser ha fet una rosa més vermella que la sang. Darrer sospir de l'estiu. Penyora de la bonança...
La rosa de l'adéu [German translation]
La llarga nit de l'hivern s'ha encès quan de sotamà el roser ha fet una rosa més vermella que la sang. Darrer sospir de l'estiu. Penyora de la bonança...
La rosa de l'adéu [Greek translation]
La llarga nit de l'hivern s'ha encès quan de sotamà el roser ha fet una rosa més vermella que la sang. Darrer sospir de l'estiu. Penyora de la bonança...
La rosa de l'adéu [Spanish translation]
La llarga nit de l'hivern s'ha encès quan de sotamà el roser ha fet una rosa més vermella que la sang. Darrer sospir de l'estiu. Penyora de la bonança...
Malena lyrics
[Hablado:] Tango que me hiciste mal y al que, sin embargo, quiero porque sos el mensajero del alma del arrabal. No sé que encanto fatal tienen tus not...
Malena [English translation]
[Hablado:] Tango que me hiciste mal y al que, sin embargo, quiero porque sos el mensajero del alma del arrabal. No sé que encanto fatal tienen tus not...
Malena [German translation]
[Hablado:] Tango que me hiciste mal y al que, sin embargo, quiero porque sos el mensajero del alma del arrabal. No sé que encanto fatal tienen tus not...
Margot lyrics
Desde lejos se te juna, pelandruna abacanada que has nacido en la miseria de un cuartucho de arrabal Porque hay algo que te vende, yo no sé si es la m...
Margot [English translation]
From far away it can be seen in you, good for nothing show-off who has been born in misery in a small room in a slum Because there's something that se...
Mediterráneo lyrics
Quizá porque mi niñez sigue jugando en tu playa, y escondido tras las cañas duerme mi primer amor, llevo tu luz y tu olor por donde quiera que vaya, y...
Mediterráneo [Japanese translation]
Quizá porque mi niñez sigue jugando en tu playa, y escondido tras las cañas duerme mi primer amor, llevo tu luz y tu olor por donde quiera que vaya, y...
Menuda lyrics
Pensa en mi, menuda, pensa en mi quan les bruixes t'esgarrapin de matí. No et faré més tebi el fred ni més dolç el cafè amb llet però pensa en mi, men...
Menuda [English translation]
Think on me, my dear, think on me when the switches have a dig at you in the morning. I won’t make you warmer the cold either sweeter the coffee and m...
Menuda [French translation]
Penses à moi, petite, penses à moi quand les sorcières t’égratignent le matin. Je ne te rendrai pas plus tiède le froid ni plus doux le café au lait, ...
<<
2
3
4
5
6
>>
Joan Manuel Serrat
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Catalan, Italian, Portuguese+3 more, Guaraní, French, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.jmserrat.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Manuel_Serrat
Excellent Songs recommendation
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [English translation]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsja mesjats bagrjantsem] [English translation]
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [English translation]
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [English translation]
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [English translation]
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsja mesjats bagrjantsem] lyrics
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [German translation]
Ой, при лужке [Oi Pri Luzhke] lyrics
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [French translation]
Popular Songs
El monstruo lyrics
Ой по-над Волгой [Oy po-nad Volgoy] [Spanish translation]
Ой, при лужке [Oi Pri Luzhke] [Ukrainian translation]
Ой, при лужке [Oi Pri Luzhke] [Serbian translation]
Ой, диво-редидиво [Oy, divo-redidivo] [English translation]
Ой, при лужке [Oi Pri Luzhke] [French translation]
Ой, диво-редидиво [Oy, divo-redidivo] lyrics
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [English translation]
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [Arabic translation]
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] lyrics
Artists
Nara Leão
Çınara
Indigo (Russia)
Fugees
Aida Garifullina
Victoria Darvai
Mesut Yılmaz
Helen Reddy
Yana Gray
Masih
Songs
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
When a Woman Loves a Man lyrics
Defying Gravity
Blue Bayou [Hungarian translation]
Defying Gravity [Portuguese translation]
Wild love lyrics
Behind closed doors lyrics
Defying Gravity
Unhook the Stars lyrics
Cantigas às serranas lyrics