Best of Me [Vietnamese translation]
Best of Me [Vietnamese translation]
Tôi đã lớn lên sai cách
Em không định chỉnh lại tôi đúng cách sao?
Em sẽ ở đâu vào đêm nay?
Vì tôi sẽ không ở lại lâu đâu
Có thể em là tia sáng dành cho tôi
Khi em trò chuyện với tôi, hồn tôi bay mất
Không ai định giúp tôi à?
Vì tôi cảm thấy không được mạnh mẽ cho mấy
Có phải là do một điều gì đấy tôi đã nói?
Có phải là do một điều gì đấy tôi đã làm?
Hay là sự kết hợp của cả hai khiến tôi chán nản?
Em biết rằng tôi đang hy vọng em sẽ cùng hát chung mà
Dù rằng đó không phải bài em thích nhất
Không muốn ở đấy đâu khi
chẳng còn gì để nói nữa cả
Em biết rằng vài người trong chúng ta lại đang quay vòng vòng
Và khi em bị thế, em cần một người bạn
Không muốn ở đấy đâu khi
chẳng còn gì cho tôi nữa cả
Và tôi ghét cái ý tưởng rằng cuối cùng tôi cũng bị xóa đi
Nhưng em ơi, đó là điều tốt nhất ở tôi rồi
Mọi thứ đang ở đằng sau lưng em
Khi sự vô vọng thở dài bên cạnh em
Tôi đang sống trong thời khắc này
Có phải tôi đã phí hoài hết thời gian em có?
Có phải là do một điều gì đấy tôi đã nói?
Có phải là do một điều gì đấy tôi đã làm?
Hay là sự kết hợp của cả hai khiến tôi chán nản?
Em biết rằng tôi đang hy vọng em sẽ cùng hát chung mà
Dù rằng đó không phải bài em thích nhất
Không muốn ở đấy đâu khi
chẳng còn gì để nói nữa cả
Em biết rằng vài người trong chúng ta lại đang quay vòng vòng
Và khi em bị thế, em cần một người bạn
Không muốn ở đấy đâu khi
chẳng còn gì cho tôi nữa cả
Và tôi ghét cái ý tưởng rằng cuối cùng tôi cũng bị xóa đi
Nhưng em ơi, đó là điều tốt nhất ở tôi rồi
Em ơi, đó là điều tốt nhất ở tôi rồi
Em biết rằng tôi đang hy vọng em sẽ cùng hát chung mà
Dù rằng đó không phải bài em thích nhất
Không muốn ở đấy đâu khi
chẳng còn gì để nói nữa cả
Em biết rằng vài người trong chúng ta lại đang quay vòng vòng
Và khi em bị thế, em cần một người bạn
Không muốn ở đấy đâu khi
chẳng còn gì cho tôi nữa cả
Và tôi ghét cái ý tưởng rằng cuối cùng tôi cũng bị xóa đi
Nhưng em ơi, đó là điều tốt nhất ở tôi rồi
- Artist:Daniel Powter
- Album:Under The Radar