Volver a los diecisiete [English translation]
Volver a los diecisiete [English translation]
To go back to being seventeen
After living a century
Is like deciphering signs
Without being a competent wise man.
To go back to be suddenly
As fragile as a second,
To feel once again, deeply
Like a kid facing God,
That's what I feel
In this fertile instant.
It tangles, tangles,
Like the ivy on the wall,
And it springs, springs,
Like the moss on the stones,
Ah, yes yes yes.
My pushed back steps,
When all of yours go fowards;
The arc of the alliances
Broke into my nest
With all its colors,
It went around my veins
And even the hard chains
With what destiny ties us
Is like a thin diamond
That illuminates my calm soul.
What the feeling can do,
The knowing never could,
Not even the clearer proceeding
Neither the widest thought.
Everithing is changed by the moment
Like a condescent magician,
It sweetly take us away
From resentment and violence:
Only love with it's science
Turns us so innocent.
Love is a whirlwind
Of original sheer;
Even the wildest animal
Whispers its sweet croon,
It stops the pilgrims,
Frees the prisoners;
Love with all it's care
Turns an old man into a child
And to the evil ones, only affection
Turns them pure and honest.
Wide, the window
opened, as if bewitched,
Love came in with it's robe
Like a warm morning;
To the rythm of it's beautiful target
It made the jasmine sprout,
Flying like a seraph,
It put earrings to the sky
And my years into seventeen
The cherub turned them.
- Artist:Mercedes Sosa