حرية [7orreya] [English translation]
حرية [7orreya] [English translation]
There are uprooted trees inside my heart
I thirst, long and hunger for you
You, whose love is freedom
In love, nothing is forbidden
O Samra, o samra 1
When your lips sigh, I'm martyred
And I live in fire, I live in fire
When your eyes look around, I'm shattered
And I don't find the time to wonder
Embrace me, I am a refugee
And for the first time I'm honest
Love has killed me, and it doesn't matter
Whether it's day or night, O Samra, o Samra
Heaven opens before you
Your eyes are silent, they hint and reveal secrets
Sway me with your magic within
My heart is powerless against the current
I know I don't cost blood money
In your eyes, at the end of the road
Embrace me, I am a refugee
And for the first time I'm honest
Love has killed me, and it doesn't matter
Whether it's day or night, O Samra, o Samra
1. Samra is a dark-skinned girl
- Artist:Mohamed Mounir
- Album:أحمر شفايف