A Change Of Heart [Turkish translation]
A Change Of Heart [Turkish translation]
Are we awake?
Am I too old to be this stoned?
Was it your breasts from the start? They played a part
For goodness sake
I wasn’t told you’d be this cold
Now it’s my time to depart and I just had a change of heart
I’ll quote “on the road” like a twat and wind my way out of the city
Finding a girl who is equally pretty won’t be hard
Oh, I just had a change of heart
You smashed a glass into pieces
That’s around the time I left
When you were coming across as clever
Then you lit the wrong end of a cigarette
You said I’m full of diseases
Your eyes were full of regret
And then you took a picture of your salad
And put it on the Internet
And she said, “I’ve been so worried about you lately”
You look shit and smell a bit”
You’re mad thinking you could ever save me
Not looking like that
You used to have a face straight out of a magazine
Now you just look like anyone
I just had a change of heart
I feel as though I was deceived
I never found love in the city
I just sat in self-pity and cried in the car
I just had a change of heart
Then she said, “I’ve been so worried ‘bout you lately
You were fit but you’re losing it
You played a part, this is how it starts”
Oh I just had a change of heart
I just had a change of heart
Oh I just had a change of heart
Oh I just had a change of heart
Oh I just had a change of heart
Oh I just had a change of heart
Oh I just had a change of heart
Oh I just had a change of heart
Oh I just had a change of heart
- Artist:The 1975
- Album:i like it when you sleep for you are so beautiful yet so unaware of it