Adieu Tchin Tchin [Spanish translation]
Adieu Tchin Tchin [Spanish translation]
Adiós chin chin1
Siento que ya no hay sitio en el jean,
Siento que ya no hay espacio para
un happy ending
Adiós chin chin,
tengo que romper toda la vajilla de China,
que rompa tu bella cara de skin
No tengo que rebajarme
No llegaremos a viejos días;
Tiro la botella a l'amor.
far away por el océano.
No se fingir
Pero siempre te amare
con las olas al rededor
aferrada como un crío
a nuestro envase
Adiós chin chin,
Ante de ti era una pilluela,
antes de ti tenia el corazon rubio platino
Adiós chin chin,
vendré a rodear por nuestras ruinas,
vendré a revolcarme en la melancolía
con todas mis amigas.
No llegaremos a viejos días;2
Tiro la botella a l'amor.
far away por el océano.
No hay que fingir
Pero siempre te amare
con las olas al rededor
aferrada como un crío
a nuestro envase
Adiós chin chin
has echo de mi vida
una cosa sublime
entre los dos
eres tú el mejor
Brindo para los dos,
tanto mejor
1. brindar2. cerca de la expresión on fera pas de vieux os-no quedarse mucho tiempo en el mismo sitio pero en el XVII siglos en Madame de Sévigné significaba morirse joven
- Artist:Juliette Armanet
- Album:Petite amie (Deluxe) (2018)