Adio, dar rămân cu tine [French translation]
Adio, dar rămân cu tine [French translation]
Nu ai venit și, totuși, vei pleca,
Ai fost aici, deși n-ai fost,
Te-ai strecurat tiptil în mintea mea,
Deși nu știu de are rost.
Nu ai venit și, totuși, vei pleca,
Oricât de tare ne-am iubi,
Vom fi mereu doi aștri-n infinit,
Ce-n drumul lor nu pot a se-ntâlni.
(refren:)
Adio, dar rămân mereu cu tine,
Cu viața mea legată de a ta,
Îmi va fi bine când știu că-ți va fi bine,
Iar plânsul tău mă va durea.
Adio, dar rămân mereu cu tine,
Mă vei găsi când vei dori,
Voi fi aici la fel ca-întotdeauna
O veșnicie de-ar trebui.
Nu ai venit și, totuși, vei pleca,
Pe ceasul nostru timpu-a stat,
(Timpu-a stat... )
Ne-a mai rămas un vis ce n-ar putea
Să fie-n veci adevărat...
(Adevărat...)
Nu ai venit și, totuși, vei pleca,
Simt că ți-e greu și-mi este greu,
Dar vreau să știi că numai tu, de-ai vrea,
Ai reuși să-mi dărui liniștea.
(refren)
Voi fi aici la fel ca întotdeauna,
O veșnicie, te voi iubi...
- Artist:Angela Similea