All of the Stars [Tajik translation]
All of the Stars [Tajik translation]
Ин танҳо як шаб аст
Ва ман дар моҳ дар назарам
Ман ситораи тирпаррониро дидем
Ва шумо фикр мекунед
Ман як лабораторияро хондаам
Бо сейф ва медонист
Агар шумо дар ин ҷо будед,
Ман ба шумо суруд мехонам
Шумо дар тарафи дигар ҳастед
Тавре ки skyline дар ду тақсим мешавад
Ман аз дидани шумо дур ҳастам
Аммо ман ситораҳоро мебинам
Аз Амрико
Ман ҳайронам, шумо онҳоро низ мебинед?
Пас чашмони худро кушед ва бубинед
Роҳи олиҷаноби мо возеҳ аст
Ва ҳамаи нурҳо роҳнамоӣ хоҳанд кард
Ба ман шабу рӯз бо ман
Ва ман медонам, ки ин сагҳо хун хоҳанд шуд
Аммо ҳар дуи мо имон доранд
Ҳамаи ин ситораҳо моро ба хонаамон роҳнамоӣ мекунанд
Ман дили шуморо мешунавам
Дар радио заданд
Онҳо Chasing Cars бозӣ мекунанд
Ва ман дар бораи мо фикр кардам
Ба иттилои манбаъ,
Шумо ба назди ман наздик омадед
Ман нигаристам ва дар муҳаббат афтодам
Пас ман дасти туро гирифтаам
Бозгашт аз кӯчаҳои чароғӣ ва медонист
Ҳама чиз ба шумо баргашт
Пас, шумо ситораҳо мебинед?
Дар Амстердам
Шумо суруди дили ман ҳастед
Бояд гуфт
Пас чашмони худро кушед ва бубинед
Роҳи олиҷаноби мо возеҳ аст
Ва ҳамаи нурҳо роҳнамоӣ хоҳанд кард
Ба ман шабу рӯз бо ман
Ва ман медонам, ки ин сагҳо хун хоҳанд шуд
Аммо ҳар дуи мо имон доранд
Ҳамаи ин ситораҳо моро ба хонаамон роҳнамоӣ мекунанд
Ва, о, ман медонам
Ва ое, ман медонам, ое
Ман ситораҳоро мебинам
Аз Амрико
- Artist:Ed Sheeran
- Album:The Fault in Our Stars: Music From the Motion Picture