Alla mia età [Croatian translation]
Alla mia età [Croatian translation]
Veliki sam lažljivac dok glumim sreću
Nepovjerljiv si dok glumiš da si simpatićan
Kao potres u pustinji koji...
Koji ruši sve i ja sam mrtav
A nitko nije ni primijetio
Znaju svi da se u slučaju opasnosti
Spasi samo onaj koji zna dobro letjeti
Stoga ako izuzmeš
Pilote, sokole, oblake, avione, orlove, angele
Ostaješ ti
I ja se pitam, što ćeš sada napraviti
Kada te nitko neće doći spasiti
Komplimenti za život borca
Uvrede za promašeni jedanaesterac
I osjećam se kao onaj tko zna plakati još uvijek
U mojoj dobi
I zahvaljujem uvijek onome tko zna plakati
Noću u mojoj dobi
I moj život mi je dao mnogo
Ljubav,sreću,bol,sve
Ma hvala onome tko uvijek zna praštati
Na vratima moje dobi
Naravno da nikada nije bilo lako
Promatrao sam život kao slijepac
Jer ono što je rećeno može boljeti
Ali ono što je napisano može povrijediti do smrti
I osjećam se kao onaj tko zna plakati još uvijek
U mojoj dobi
I zahvaljujem uvijek onome tko zna plakati
Noću u mojoj dobi
I moj život mi je dao mnogo
Ljubav,sreću,bol,sve
Ma hvala onome tko uvijek zna praštati
Na vratima moje dobi
Jer život ti spremi ono što ti koristi, nadam se
I plakat ćeš zbog ružnih i lijepih stvari,nadam se
Bez mržnje što su tvoji strahovi tvoje brige
Sreća koja ti fali zatim postane ljubav
Čak ako je to samo zbog retoričkog kaosa
Pomiješa geste i riječi i promijeni ih
I jer mi je Bog tako sugerirao oprostio sam ti
Poslušao sam ono što mi je On rekao
Noću u mojoj dobi
Noću u mojoj dobi
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:Alla mia età (2008)