Alles, was ich bin [Hungarian translation]
Alles, was ich bin [Hungarian translation]
Ha egy csillag lennék, az emberek úgy neveznének
A vágyakozás küldönce és a jóindulatú fény.
Meg tisztelnének vágyakozásaikkal és dalokkal
És sok verssel.
Ha én lennék a szél, én a föld körül keringenék,
Csak szórakozásból, cél vagy tárgy nélkül.
Tudnák utazni a vándor madarakkal együtt.
Akár hová szeretnék.
Ha tenger lennék, oh én bírnák szembenézni
Az élet küzdelmeivel, az ordítozó lélekkel
És biztos eltemetnék a hullámaim alá minden ellenségem
Minden csatában.
Ha én vihar lennék, oh bírtam volna tombolni
És hogy leromboljak mindent ami meg haragítót eddig
Ez a játszma, mozdulatlanul koldulni vagy könyörögni,
Az én játszmám a világgal.
De minden a mi én vagyok, egy álmodozó, egy költő ...
Mely utazik a dalaival a mesék világába.
Minden a mi én vagyok, egy potyautas
A Fantázia hajóján
És ha tetszik bírsz álmodozni velem.
Ha én egy patak lennék. gyerekek biztos játszanának
Kövekkel és ágakkal az ágyamban.
Ők nevetnének és biztonságban éreznék magukat,
És én azt hiszem nagyon szép lenne.
Ha én egy hegy lennék,ők fel néznének rám
Mert nagy lennék, és bölcs és öreg.
Ők félnének tőlem és óvatosak lennének
Az erőmtől.
De minden ami én vagyok ...
Ha én egy kő lennék, oh milyen kemény lehetnék
Megvetve érzéseket, és a szeretettet, és a szenvedést.
És minden vágyakozástól, kímélve lennék az egésztől.
És a szomorúságtól.
- Artist:Udo Jürgens