Ara que tinc vint anys [English translation]
Ara que tinc vint anys [English translation]
Now that I'm twenty,
now that I still have strength,
and I don't have a lifeless soul,
and I feel my blood boil.
Now I feel myself capable
to sing another song.
Now that I'm twenty
and still can believe in gods…
I want to sing to the rocks, the earth, the water,
the wheat and the path, that I go treading.
To the night, the sky, to this sea so much ours,
and to the wind that in the morning comes to kiss my face.
I want to raise my voice, for a storm,
for a ray of the sun,
or for the nightingale
that must sing to the late evening.
Now that I'm twenty,
now that I still have strength,
and I don't have a lifeless soul,
and I feel my blood boil.
Now that I'm twenty,
today my heart gets carried away,
for a moment of love,
or in seeing a child cry…
I want to sing to love. The first. The last.
The one that makes you suffer. The one you live just a day.
I want to cry with those who find themselves all alone,
without any love they go passing through the world.
I want to raise my voice, to sing to the men
that were born on foot,
that live on foot,
and on foot they die.
I want, want, want to sing.
Today that I still have my voice.
Who knows if I will tomorrow.
But today I'm nothing more than twenty.
Today that I still have strength,
and I don't have a lifeless soul,
and I feel my blood boil…
- Artist:Joan Manuel Serrat
- Album:Ara que tinc vint anys