Astro del ciel [English translation]
Astro del ciel [English translation]
Star from the sky, heavenly child1
Gentle redeemer lamb
You, with whom the Virgin has dreamed for so long
You, who angelical voices announce
Illuminate the people
Put some peace in the hearts
Illuminate the people
Put some peace in the hearts
Star from the sky, heavenly child1
Gentle redeemer lamb
You, glory2 of noble3 linage
You, virginal and mystic flower
Illuminate the people
Put some peace in the hearts
Illuminate the people
Put some peace in the hearts
Star from the sky, heavenly child1
Gentle redeemer lamb
You came down4 to serve5 for the mistake
You were born to talk about love
Illuminate the minds
Put some peace in the hearts
Illuminate the people
Put some peace in the hearts
Star from the sky, heavenly child1
Gentle redeemer lamb
You, with whom the Virgin has dreamed for so long
You, who angelical voices announce
Illuminate the minds
Put some peace in the hearts
Illuminate the minds
Put some peace in the hearts
1. a. b. c. d. 'Pargol' is an apocopic form of 'pargolo' (boy child) and 'pargola' (girl child)2. 'Decor' actually means 'grace', 'charm' and things like that3. Royal4. 'Discendere' means 'get down', so I guess she's talking about the sky5. Pay for
- Artist:Laura Pausini
- Album:Laura Xmas (2016)