Avant qu'elle parte [Turkish translation]
Avant qu'elle parte [Turkish translation]
Deli gibi, duyarsızca, onu terk edene dek seviyosun
Deli gibi, duyarsızca, onu terk edene dek seviyosun
doomam's
Bitmek tükenmek bilmeyen insomnia'n için beni bağışla
Sözlerim ve davranışlarım için beni bağışla
Gözaltılarım, aramalarım için beni bağışla
Bu kadar erken terk ettiğim için, müzisyen olduğum için beni bağışla
Mesajlarına cevap vermeyi unuttuğum zamanlar için,
seninle buluşmaya gelemediğim zamanlar için
Zarar görmemek için sana yalan söylemek zorunda kaldığım zamanlar için,
iyi niyetini suistimal ettiğim tüm zamanlar için...
maska
Anneler sevginizle suladığınız çiçeklerdir,
onları bu sevgiden mahrum bırakmak ölümlerine sebep olur
Onlara sevginizi gösterin, öfkeli davranışlarınızdan pişman olduğunuzu söyleyin
Büyük kardeşlerin çiftliği elinden aldığı için zor zamanlar geçirdi
Yüzümdeki kırışıklıklar mı ona bakıp gülümsememe engel?
Onun öldüğünü görecek kadar hayatta kalmak istemiyorum
Göz yaşların yaralarımı yakıyor, seni mutlu etmek istiyorum
Seni gömeceğimiz günü sonsuza dek lanetliyorum
[nakarat] (x2)
Ve herkes sana karşı çıktığında bile,
o senin en iyi arkadaşın oluyor
Onlara sizin için ne ifade ettiklerini söylemelisiniz,
kaybetmeden önce...
Ama cesaretiniz yok, cesaretiniz yok, sevdiğinizi söyleyecek cesaretiniz yok
Ama cesaretiniz yok, cesaretiniz yok, sevdiğinizi söyleyecek cesaretiniz yok
black m
Eminim, "annecim seni seviyorum" cümlesini duymak isterdi
yaşlı kocasının sızlanmalını duymak yerine
Eminim, seninle geçirdiği bi haftadan sonra dağılırdı
ve senin yokluğunsa onu bi çatıdan düşmesinden daha çok incitir
Eminim, seni sırf ona sarıldığın için sevebilir,
tıpkı onun sana ilk 12 ayın boyunca sarıldığı gibi
Eminim, bu sevgiyi göremiyosun çünkü miyopsun,
bu yüzden de o sevgiyi uzaklardaki, başka aptal kadınlara veriyorsun
lefa & barack adama
Saatlerce manitanla telefonda konuşup, sonra başkasının peşine düşüyosun;
annen aradığındaysa hemencecik kapatmak istiyosun
Arkadaşlarının yanındayken annene dik başlılık ediyosun ve ona dersini vermek istiyosun,
ama annenin doğduğunda seni emzirmek için başını dik tuttuğunu unutuyosun
Akciğerler ameliyatla değişebilir, ama anneler kesinlikle değişmez
Onun içinde yaşadın, onun çatısı altında yaşadın
O bu dünyayı senden önce terk etmek için dua eden tek kişi
Polis karakolunda, ona göre senin hiç hatan yoktu
ama bana göre hatalıydın çünkü onun beti benzi attığında sen normaldin
Onun dışında kimse senin bencilliğine sürekli katlanamaz
Sen insanoğluna bi Tanrı hediyesi değilsin ama annen için Tanrı hediyesisin
[nakarat]
Asla terk etmedim
Asla değişmedim
Bu hiç değilse benim sesim ve boyutum
Ah anneciğim
Bu benim
Nişanlım için senden onay isteyen
Eskiden olduğu gibi rahatlık ver bana
Annecim nereye gittin, of
bana bak
jr o'crome
Kollarınla sar beni
Sımsıkı, sar beni, son bi kere seni sevdiğimi söylememek izin ver
Huzur içinde yat..
Bize bedenimizi ve ruhumuzu verdi,
bugünse anneciğimiz aramızda değil
Yüksekten düştüm ama daha fazla düşemezdim
Küçük dostum sosyal servislerdeki bir çocuk gibi davranmıyor
Eğer anneniz hayattaysa, onu mutlu edin,
ölmeden önce ona onu sevdiğinizi söyleyin
Bu şarkı annesi hâlâ sağ olanlar için,
tabi ölüm bile sevgiyi durduramaz
onlara sevginizi gösterin,
kaybetmeden önce...
- Artist:Sexion d'Assaut