背叛 [bèi pàn] [English translation]
背叛 [bèi pàn] [English translation]
The rain falls without stopping,
Why don't the flowers bloom?
Though I diligently water it,
If you say you don't love me, there's nothing I can do,
Alone, I appreciate the sadness.
All that remains from love is helplessness,
I have always been reluctant to guess,
The gaps between the black keys on a piano
Are filled by blank spaces,
Missing only one piece takes away its brilliance.
How can two hearts that are so close say goodbye?
You know better than I do, but you want me to understand,
Loving too deeply makes people madly brave,
I betray myself to try to fulfill your expectations,
I let go of your hands without asking anything, and say goodbye,
As the last time I satisfy you,
Coldly, quietly, indifferently,
The future doesn't matter to me,
As long as you are happy,
In my heart, there is only one regret,
I will have no one else to talk to,
Before you close the door, look back for me once more,
Those fragments of us, are they still there?
- Artist:Gary Chaw
- Album:Superman 超級男聲 (2006, Taiwan)