Belki bir gün özlersin [Hungarian translation]
Belki bir gün özlersin [Hungarian translation]
Talán egy nap majd hiányozni fogok,
Mikor más férfiakkal
Más városokban
Sétálsz.
Hiányozni fog az első regény, mit olvastál,
Az első férfi, akit szerettél,
A szenvedés
És a magány is.
Talán könnybe lábad majd szemed
Más férfiakkal,
Más városokban,
Ráébredsz,
És talán egy nap majd hiányozni fogok neked.
Tisztítsd meg szemeid a magánytól,
Egy pillanatig a falak nevemet suttogják,
Hátamban ezer kés,
Mindegyiken a te neved,
S én tisztelem mindegyiket.
Talán egy nap majd hiányozni fogok,
Mikor más férfiakkal
Más városokban
Sétálsz.
Ezt az életet választottad,
Mellé ezt az utolsó férfit,
A szenvedést
És a magányt is.
Te választottad a néma betüket,
Más férfiakat,
Más városokat,
De ráébredsz,
És talán egy nap majd hiányozni fogok neked.
Tisztítsd meg szemeid a magánytól,
Egy pillanatig a falak nevemet suttogják,
Hátamban ezer kés,
Mindegyiken a te neved,
S én tisztelem mindegyiket.
- Artist:Emre Aydın