Cette année-là [Italian translation]
Cette année-là [Italian translation]
Quell'anno lì
Cantavo per la prima volta
Il pubblico non mi conosceva
oh, che anno, quell'anno lì
Quell'anno lì
Il rock'n'roll aveva appena messo le ali
E nel mio cantuccio
Io cantavo "belles, belles, belles"
E il pubblico lo apprezzava
Eh già
I Beatles erano quattro ragazzi nel vento
E io
La mia canone diceva "Cammina sempre dritto"
Quell'anno lì
Quant'era bello essere l'idolo dei giovani
Per dei fans che rompevano le poltrone
Più ci penso e meno me lo scordo
Ho trovato il mio primo ed ultimo amore
Il solo, il grande, l'unico
E per sempre: il pubblico
Quell'anno lì
Nel cielo si sentiva una musica
Un passero chiamato Spoutnik
Oh, che anno, quell'anno lì
È lì che abbiamo dato
L'addio a Marylin dal cuore d'oro
Mentre
West Side stracciava ogni record
Quell'anno lì
Le chitarre sparavano sui violins
Si credeva che una rivoluzione
Sarebbe arrivata quell'anno lì
Oh, è storia di ieri
Ma ad oggi nulla è cambiato
È la stessa storia
Che stasera ricomincia daccapo
Era l'anno sessantadue
Era l'anno sessantadue
Era l'anno sessantadue
Era l'anno sessantadue
- Artist:Claude François
- Album:Le vagabond (1976)