Cheval de feu [English translation]
Cheval de feu [English translation]
Come here, you steaming horse,
come to mommy's bosom.
I was expecting you, not getting my lips wet
as I lay on my goatskin
Come closer now, you submissive horse
Come and show me this nice missile.
It's so hot in my seaweeds
that I could make your skin sizzle.
Come and search the lovely bush.
Come and polish the sleek shingle.
Come and taste the fig with cream
I have saved for your Lent.
Come here, you steaming horse,
come to mommy's bosom.
In the light of my ember,
you seem like a great buffalo.
Come closer now, you mighty horse,
take the most slippery path.
Your rudder is the treat
all corsair women dream about.
Can you hear the clamouring that roars?
Can you hear the desire of the world
that begs you to enter a victor
and rise up to my heart?
Come here, you steaming horse,
come to mommy's bosom.
Catch your breath softly,
I'll be your child, your sister1
Come closer now, you delicate horse,
covered in edible sweat beds,
your muscles taut up to the withers,
your strength passed on to the bar.
Your whisper is like a prayer
for our carnal love to last
for you to stay, if I so wish,
forever my fiery horse.
1. Wink to Baudelaire's L'invitation au voyage
- Artist:Jeanne Cherhal
- Album:Histoire de J.