Chitarra vagabonda [French translation]
Chitarra vagabonda [French translation]
Une guitare joue dans la nuit,
chantant ce qui s'appelle l'amour, l'amour
La porte s'ouvrant sur le balcon,
Un cœur est en train de mourir pour une femme.
Et j'entend l'écho de mes mots
Venant à l'oreille de mon grand amour,
et lui chuchoter "réveilles-toi, ma chérie,
un cœur est en train de mourir pour une femme."
Je l'enlace fortement comme excuse,
Je vais avec ma guitare et je m'excuse.
Et si les regards ne disent quoi que ce soit,
je lui dis que je suis seulement un vagabond.
Mon cœur ne me tient pas, ni ma guitare,
personne ne veut de moi, tu es la seule au monde.
Et j'entend l'écho de mes mots
Venant à l'oreille de mon grand amour,
et lui chuchoter "réveilles-toi, ma chérie,
un cœur est en train de mourir pour une femme."
Je l'enlace fortement comme excuse,
Je vais avec ma guitare et je m'excuse.
~~~
Et j'entend l'écho de mes mots
Venant à l'oreille de mon grand amour,
et lui chuchoter "réveilles-toi, ma chérie,
un cœur est en train de mourir pour une femme."
Je l'enlace fortement comme excuse,
Je vais avec ma guitare et je m'excuse.
- Artist:Claudio Villa