Ci vorrebbe il mare [Bosnian translation]
Ci vorrebbe il mare [Bosnian translation]
Potrebno nam je more koje miluje stope
dok se hoda sve do tačke koja se ne vidi.
Potrebno nam je more iznad ovog betona,
potrebno nam je sunce sa svojim zlatom i srebrom.
I za ovu ljubav, dijete jednog ljeta,
potrebna je so da ozdravi rane.
Bijeli osmjesi među crvenim usnama
i brojanje zvijezda dok se nebo odmara.
Potrebno nam je more da stignemo do dna,
u času dok me kao neki teret prepuštaš svijetu.
Potrebno nam je more sa svojim olujama
koje bi još jače udaralo o tvoje prozore.
Potrebno nam je more nad našim životima
koje opušta kao tvoji prsti cvijet,
tako bih tvoju ljubav mogao skupiti i spasiti,
ali da bih to ponovo učinio, kunem se,
potrebno nam je more.
Potrebno nam je more u kome ćemo tonuti,
kao one čudne priče o delfinima kad
isplivaju na obalu da umru blizu, ne zna se zašto
kao što bih ja ponovo ljubavi, sa tobom.
Potrebno nam je more da stignemo do dna,
u času dok me kao neki teret prepuštaš svijetu.
Potrebno nam je more sa svojim olujama
koje bi udaralo još jače o tvoje prozore.
Trebalo bi nam more,
tamo gdje nema ljubavi
More da ovaj svijet popravi.
Trebalo bi nam more...
Trebalo bi nam more...
Trebalo bi nam more...
Trebalo bi nam more...
- Artist:Alessandro Safina