Ciranda da Rosa Vermelha [English translation]
Ciranda da Rosa Vermelha [English translation]
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
The red rose
Is of affection
The red and white rose
I will love her until I die
The red rose
Is of affection
The red and white rose
I will love her until I die
Your sweet kiss tastes like the sugarcane's honey
Oh, Mariana, Maria, my sweet love
I am your bed, your sugar mill, your windmill
But I am like a little bird that is called hummingbird
I am your bed, your sugar mill, your windmill
But I am like a little bird that is called hummingbird
The red rose
Is of affection
The red and white rose
I will love her until I die
The red rose
Is of affection
The red and white rose
I will love her until I die
When you fly to kiss the other flowers
I feel pains, a jealousy and a heat
That takes the chest, my body, invades the soul
Only my hummingbird calms me, I will always be your love
That takes the chest, my body, invades the soul
Only my hummingbird calms me, I will always be your love
The red rose
Is of affection
The red and white rose
I will love her until I die
The red rose
Is of affection
The red and white rose
I will love her until I die
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
- Artist:Alceu Valença
- Album:Ciranda Mourisca