Cliffs of Gallipoli [Finnish translation]
Cliffs of Gallipoli [Finnish translation]
Kuule heidän kuiskeensä,
ääniä toiselta puolen.
Kuule heidän kutsunsa
entiset viholliset lepäävät nyt ystävinä rinta rinnan.
He eivät koskaan jätä sydämiämme tai haihdu pois
Elävät ikuisesti
He olivat aivan liian nuoria kuolemaan sellaisella tavalla
Kuinka monta hukattua elämää
Kuinka monta unelmaa hiipui pois
Rikottuja lupauksia
he eivät palaa kotiin.
Äiti pyyhi kyyneleesi,
poikasi lepäävät miljoona vuotta.
Löysivät viimein rauhansa,
kun vihollisesta tuli ystävä
ja he antoivat anteeksi.
Ja he tiesivät kuolevansa.
[Kerto:]
Gallipoli
Jättivät kirjeensä hiekkaan
Mitä elämien tuhlausta
Gallipoli
Unelmat vapaudesta muuttuivat tomuksi
Helvetti odottaa meren kohdatessa hiekan
Rasituksen jyrkänteet,
missä sotilaat ryntäsivät varmaan kuolemaan
Rantaviivalla
sankarien veri tahraa maan
Sytytä kynttilä
Yksi jokaiselle joka taisteli ja kuoli turhaan
Ei ole vihollista
Ei ole voittoa
Vain poikia, jotka menttivät henkensä hiekassa
Nuoret miehet uhrattiin
Heidän nimensä kaiverrettiin kiveen ja pidettiin hengissä
ja ikuisesti me kunnioitamme heidän muistoaan.
Ja he tiesivät kuolevansa
[Kerto]
- Artist:Sabaton
- Album:The Art of War (2008)