Co z nami będzie? [French translation]
Co z nami będzie? [French translation]
Quand nous nous trouverons au tournant
Qu'adviendra-t-il de nous?
Le monde se dispersera dangereusement
Qu'adviendra-t-il de nous?
Même si la vie connait depuis longtemps la réponse
C'est peut-être mieux si elle ne nous dit rien pour l'instant
Chacune de nos années pleines d'aventures
Chaque mois à notre façon
Chaque nouvelle journée comme une chance
Et chaque instant d'appréhension
Chaque coucher de soleil
Chaque ton que l'on hausse
Chaque erreur corrigée
Est-ce qu'on doit perdre tout ça?!
Quand nous nous trouverons au tournant
Qu'adviendra-t-il de nous?
Le monde se dispersera dangereusement
Qu'adviendra-t-il de nous?
Même si la vie connait depuis longtemps la réponse
C'est peut-être mieux si elle ne nous dit rien pour l'instant...
Dans le feu ardent des questions difficiles
Les plans noyés que nous ne connaissons pas nous-mêmes
Pourquoi voulons-nous lire à l'avance le scénario
On cherche des erreurs, on prévoit le pire
De ne pas avoir de happy end
Mais ce n'est que le commencement, il y a tellement devant nous
Pourquoi se demander dès le début ce qui va nous arriver
Et même si la vie connait déjà la réponse
Ce sera bien plus intéressant si elle ne nous dit rien pour l'instant
Tant d'endroits découverts
Où personne d'autre n'est encore allé
Tant de routes sinueuses à contre-courant
Est-ce qu'on doit perdre tout ça?!
Quand nous nous trouverons au tournant
Qu'adviendra-t-il de nous?
Le monde se dispersera dangereusement
Qu'adviendra-t-il de nous?
Même si la vie connait depuis longtemps la réponse
C'est peut-être mieux si elle ne nous dit rien pour l'instant...
- Artist:Sylwia Grzeszczak