Correspondances [Polish translation]

Songs   2025-12-19 13:51:42

Correspondances [Polish translation]

Natura jest świątynią, gdzie filary żywe

Ślą niekiedy w głąb mroczną zagadkowe głosy -

Człowiek w lesie symbolów czyta tajne głosy

Jej praw, czując na sobie spojrzenia życzliwe.

Jak w dali się zlewają echa w akord miękki,

Tak w tajemniczych głębiach jedni uzgodnionej -

Nieuchwytnej jak światło, jak noc niezgłębionej -

Odpowiadają sobie wonie, barwy, dźwięki,

Są zapachy tak świeże jak dziecięce ciało -

Melodyjne jak fletnia - jak łąka zielone;

- Inne - zepsute, niecne, zwycięskie, szalone,

Co w nieskończoność płyną, upojone chwałą -

Więc ambra, nard, benzoes, piżmo i żywica;

Tych woń w wyż nosi ducha i zmysły zachwyca.

  • Artist:Charles Baudelaire
  • Album:Les fleurs du mal (1861 - 2ème édition) - 004 - Spleen et idéal - IV
Charles Baudelaire more
  • country:France
  • Languages:French, Italian, Latin, English
  • Genre:Poetry
  • Official site:
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Baudelaire
Charles Baudelaire Lyrics more
Charles Baudelaire Featuring Lyrics more
Charles Baudelaire Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs