Det räcker nu! [English translation]
Det räcker nu! [English translation]
It was in the newspaper yesterday again,
-a very short announcement with a little photo-
about a massacre in El Salvador;
They had murdered several hundred more
Now again,
Now again!
A woman lay with her arm around her husband,
An old man takes a little boy's hand.
So people are uniting themselves,
so they can overcome the enemy.
Just exactly,
Just exactly!
It's enough now!
Do you hear that they shout it;
It's enough now!
They are doing it now:
Strong, like a tidal wave,
they will rise.
It's enough now!
Millions of people shout it;
It's enough now!
They are doing it now:
Strong, like a tidal wave,
they will rise.
Sandino began long ago;
He led the strike for freedom.
Allende fought and fell in battle,
He gave his life for others lives
The people's lives,
Exactly!
In Uruguay,
in Guatemala, and in Nicaragua.
In El Salvador, in Argentina, and in Chile
this is our hope.
It's enough now!
Didn't you hear, people yelling it:
It's enough now!
They are doing it now!
As strong as a tidal wave,
they will rise!
It's enough now!
Millions of people shout it;
It's enough now!
They are doing it now:
Strong, like a tidal wave,
they will rise.
(It's enough now! A united people can never be defeated!)
- Artist:Björn Afzelius
- Album:Nio Liv (1985)