Dich zu töten fiel mir schwer [English translation]
Dich zu töten fiel mir schwer [English translation]
And there was barely air
And there was barely space
And there was no longing
And thats all I have left
I have to get out- I have to geet away
But still - I search for you
The life I never found
The life - my refugee
I have cursed you
To later, and much deeper
try the kiss
You light of my soul
And now about you
My ill brain
Conserved in the juices of time
I gave you the blood from my heart
Fed you with senses power
Over much I let you rule
Gave you even power above my doing
I gave you love-
My trust
My friend-
You hurt me-
But still-
It's not over yet
I still hear
Your breath
I still see
Your shaking hands
The memory beginns to live
Starts to skipe me again
And to conquer my heart in silence
My heart - you brave pain
You kept me alive
You beat me in pain
And I still can't understand it
I still see the glance in your eyes
The shaking of your body
But the killing was hard
Yes - the killing was hard
Today your name sounds like an empty book
Like a never fullfilled promise
To kill you was hard
Yes - the killing was hard
For a short time you were the light
You were my gate to the world
So you lie in your own juice now
and you die slowly
out of me
- Artist:Lacrimosa
- Album:Elodia (1999)