Die erste Stunde [Italian translation]
Die erste Stunde [Italian translation]
Per tutto il tempo che potrò vivere,
avrò davanti agli occhi l'ora e il giorno
e il momento in cui mi permisero di stringerti -
così piccina e calda -
per la prima volta tra le mie braccia e nel mio cuore.
Per un attimo mi fu chiaro il mistero,
tu fosti la risposta a tutte le mie domande
sul senso e il controsenso del mondo
sulla speranza, che ci sostiene
nonostante tutte le difficoltà che sopportiamo.
Vecchia appena d'una dozzina di respiri
avevi già così tanta forza (1)
e il controllo completo sulla mia vita.
(Avevi) già da tempo un posto lì dentro (2)
e tu potevi toglierle il senso o darglielo nuovamente.
Mai prima d'allora
mi era stato così evidente la mia impotenza
Ora ci è dato solo sperare e restare tremanti
siamo lì intorno, indifesi
e non possiamo far niente, se non ricevere muti
e riconoscenti questo Regalo.
Così ti tenni, era già compiuto
il lungo viaggio attraverso la notte
dalla luminosa origine d'ogni cosa.
Ho pianto o riso?
Era come se, attorno a noi quatto quatto
un soffio di fortuna passasse attraverso la stanza.
Allora potei capire il mondo
leggere la vita nelle carte
e fui una parte della creazione
Per una volta nella mia vita guardai lontano
ben oltre la nostra piccolezza
nell'infinita "rotondità" del mondo
- Artist:Reinhard Mey
- Album:Mein Apfelbäumchen