Dolce Follia [English translation]
Dolce Follia [English translation]
I'm selling the inventory of memories
from the neverending story of a life next to you.
I'm selling the sorrow of that film
in black and white dedicated to a love that is now gone.
I'm selling the embellished words
of an intense melody that I will write tomorrow.
I'm selling the manifesto with my picture
of the most important moment I will live.
I know it's already over
and I'm resuming my life,
but I feel sad and empty
without you.
Without the moon, without the sun you took away.
Where's your sweet madness?
At night you're only an idea.
I dream of you and I'm not yours anymore.
I'm selling my camera,
the worn-out film of your gaze upon me.
I'm selling two tickets no longer valid,
located in the second row of a love that is now gone.
I'm selling two seats reserved a life ago
where I've been sitting for a while now.
I'm selling the manifesto with my picture
of the most important moment I will live.
I know it's already over
and I'm resuming my life,
but I feel sad and empty
without you.
Without the moon, without the sun you took away.
Where's your sweet madness?
At night you're only an idea
and I'll dream of you
without the moon, without the sun you took away.
I'm crying out of melancholy
and this soul of mine flies
on a journey of sweet madness.
And for me, every night will keep alive
the comforting memory.
Over my roof, your moon
will shine in my heart.
Without the moon, without the sun you took away.
Where's your sweet madness?
At night you're only an idea
and I'll dream of you
without the moon, without the sun you took away.
I'm crying out of melancholy
and this soul of mine flies
on a journey of sweet madness.
- Artist:La Oreja de Van Gogh
- Album:Guapa (2006)