Dryer Land [Persian] [English translation]
Dryer Land [Persian] [English translation]
======= English: =======
Just a little time
Till I come to shore
Somewhere that I've seen
But never been before
I am driftwood now
I am homeward bound
Pull me from the sea
Save what's left of me
'Cause I'm tired and worn
From the tides and storms
So forgive, my wrongs
I am driftwood now
I am homeward bound
Pull me from the sea
Save what's left of me
'Cause I'm tired and worn
From the tides and storms
And I’ve made my plans
Back on dryer land
So forgive, my wrongs
my wrongs
======= Persian: =======
تو ای خدای، عالم و آدم
نجاتم ده، از این همه غم
در کام طوفان، ماندم سرگردان
برس بر دادم، ای نور ایمان
به تو رو کردم، با چشمی گریان
من بیتو، هیچم
ابر بارانم، دور از یارانم
رها کن یا رب، از این زندانم
نمانده طاقت، بر جسم و جانم
ببخش از رحمت، سر و سامانم
من بی تو، هیچم
هیچم
======= English: =======
I am driftwood now
I am homeward bound
Pull me from the sea
Save what's left of me
======= Persian: =======
نمانده طاقت، بر جسم و جانم
ببخش از رحمت، سر و سامانم
من بی تو، هیچم
======= English: =======
So forgive, my wrongs
my wrongs
my wrongs
- Artist:Sami Yusuf