Dulce locura [English translation]
Dulce locura [English translation]
I sell the inventory of memories of the most prettiest story that in the life heard
I sell the script of the most saddest and most beautiful movie that in the life I could see
I sell the cords, the brilliant melody and the lyric that in the life I will compose
I sell until the sign where it announces the premiere of the moment that in the life I will live
I understand you left and now I pay my sentence but I can't ask me if I want to live
Without your moon, without your sun, without your sweet madness, I return myself small and trivial
The night dreams you and evades itself, I intend to embrace you and you fade yourself
I sell an overused camera that captured the look that in the life I will record
I sell two expired tickets that were of second row that in the life I will tear
I sell two reserved armchairs that have been for centuries and now I realize that in the life I felt
I sell until the sign where it announces the premiere of the moment that in the life I will live
I understand you left and now I pay my sentence but I can't ask me if I want to live
Without your moon, without your sun, without your sweet madness, I return myself small and trivial
The night dreams you and evades itself, I intend to embrace you
Without your moon, without your sun, without your sweet madness, crying like a rainy day
My soul detached and I search for you in a trip that returns never
I will climb each night to search to your moon in my roof
The memory of an embrace that still makes me shiver
Without your moon, without your sun, without your sweet madness, I return myself small and trivial,
The night dreams you and evades itself, I intend to embrace you
Without your moon, without your sun, without your sweet madness, crying like a rainy day,
My soul detached and I search for you in a trip that never . . .will return
- Artist:La Oreja de Van Gogh
- Album:Guapa (2006)