E più ti amo [Romanian translation]
E più ti amo [Romanian translation]
Cu cât te văd mai mult, cu cât te ascult mai mult, şi mai mult te iubesc.
Cu fiecare cuvânt ce-l rosteşti, te iubesc un pic mai mult.
Cuvinte care sunt mereu aceleaşi pentru tine,
Şi eu ştiu că vei vorbi mereu aşa.
Cu cât te văd mai mult, cu cât te ascult mai mult, şi mai mult te iubesc.
Cu fiecare cuvânt ce-l rosteşti, te iubesc un pic mai mult.
Cuvinte care sunt mereu aceleaşi pentru tine,
Şi eu ştiu că vei vorbi mereu aşa.
Cu cât te văd mai mult, cu cât te ascult mai mult, şi mai mult te iubesc.
Trăiesc pentru că mă laşi să stau lângă tine.
Căci dacă tu îmi spui nu, mă faci să mor,
Şi tu nu ştii: viaţa eşti tu pentru mine.
Şi te văd, şi te ascult, şi te iubesc mereu.
Cu fiecare cuvânt ce-l rosteşti, te iubesc un pic mai mult.
Cuvinte care nu sunt mereu aceleaşi pentru mine,
Când va fi glasul tău cel care le va spune.
Şi te văd, şi te ascult, e mereu la fel.
Trăiesc pentru că mă laşi să stau lângă tine,
Căci pentru mine viaţa mea nu contează deloc.
Tot ce am e aici, şi ţi-l ofer ţie.
Şi nu vei spune, nu vei spune niciodată aceleaşi cuvinte,
Dacă vocea ta va vorbi pentru mine.
Şi nu vei spune, nu vei spune niciodată aceleaşi cuvinte,
Dacă vocea ta va vorbi pentru mine.
- Artist:Alain Barrière
- Album:E più ti amo