Eclipse [English translation]
Eclipse [English translation]
The moon shone in the azure of the sky
On a peaceful night in April
Its glow spread over the foliage
And the face of my sweetheart
It was a silvery night
The sky patterned with stars,
A night that embraced my mulatto woman,
Leaving me only her memory
The moon shone in the azure of the sky
On a peaceful night in April
Its glow spread over the foliage
And the face of my sweetheart
It was a silvery night
The sky patterned with stars,
A night that embraced my mulatto woman,
Leaving me only her memory
It was a night of poetry in the sky,
A night of celestial dreams and love
In the moonlight, like a fresh mist,
Shining its splendour on my darling’s face
It was a night of poetry in the sky,
A night of celestial dreams and love
In the moonlight, like a fresh mist,
Shining its splendour on my darling’s face
Then the moon was covered over with clouds and the world lost its joy
Night was plunged into shadows, the morna lost its poetry
Only a soft breeze of love remained flitting in the dark.
In that painful silence, the eclipse came,
On that night of moonlight so pure.
The face of my love lost its smile
And her joy as a warm young girl,
Because her companion the Moon
Has its time of pleasure
And its time of sadness
The face of my love lost its smile
And her joy as a warm young girl,
Because her companion the Moon
Has its time of pleasure
And its time of sadness
- Artist:Lura
- Album:Eclipse (2009)