Effort de Paix [English translation]
Effort de Paix [English translation]
1
The one who doesn't acknowledge his mistakes
Is unable to progress
On the scale of a society it's the same
So the same people will be oppressed
We're blowing, blowing a lot of hot air
Too much, maybe from being pressed
We are erecting walls and walls
We are taught that locking ourselves it's protecting ourselves
Pretexts are beyond measures
And the arguments too light
Islamophobic shortcuts here,
A kamikaze network on the other channel
External politic impetuousness
Lauded in the country as a beautiful project
And the same mistakes repeat themselves
Viewers, yes we will be able to blame ourselves for that.
Listen and look at what is going on!
Fifteen years of perfidious wars
One claims to defend the Human Rights
With the planes ready and full of missiles
Overbid policy
Who divides with its verb
But who divides spreads the seeds
Of a future civil war
Gentlemen, I would ask you to put your cynical look away
Condescenscion is full of flames
Wants to impose its own limits
Each one is defending his own propaganda
Nothing is truthful anymore
The inquisitor has always burned what seemed heretic to him
The same loop repeats itself as each time more global
Don't look for pretexts, our system doesn't have any moral
Built on profit and the debt and a total domination
To the very bottom of our imaginaries
Who is the architect of our dreams?
Only the walls are widening
The fears and the loads of chimerae
No there is no more democracy, the governments became fascists
Where are the weapons of mass destruction, we don't forget yesterday
Medias, accomplices of the lie, with their arbitrary information
Refrain :
We need a peace effort
No, the enemy is not the other
The fire is not a balm
Need to believe in humanity
A bit of heart between the men
Or the world will sink into horror
We need a peace effort
No, the enemy is not the other
The fire is not a balm
When our medias are just fear and hatred
Because our politics have a thousand reasons to make war
The one who never sees his faults is unable of seeing clearly
On the scale of a nation it's the same
Its own limitation creates its fall
Here, here the words are empty because the most beautiful
Are just façades and perjuries
At the time when the identitarians are giving the creeps by proclaiming
Their ideas of pure race
The lack of love everywhere
Fear is not to fight, it's to be reassured
Hatred is a poison, a blood-red cloud invading the azure
Without mutual comprehension, peace will never be more than a statue
Because we didn't learn to understand each other but to judge
The way will be long and abrupt
But first we have to know what we want!
Yes, and what do we want?
The solution or the problem?
Swallowing a mouthful at each wave because the plates are full2
So easy to accuse the other to mix the symptoms up with the causes
The arms business will always have blood as a promise!
Black gold makes the world spin and shakes the puppets
The pressure is mounting, we get used, the barometers can explode
Look at your mirror, the medias are not the only ones not to be honest
He will never understand the other, the one who has no ears
Conquistadors acclaimed, like a righter of wrongs
Terror is using god or security to justify itself
Legitimate resistance mixed in the load3
Peoples mutilated, whom the world never felt sorry for
In a nutshell what do we remember from the mistakes of the past?
Think by yourself, more important than what the others think
Not a threaten, but a mirror, the other is another oneself
Who seeds war harvests it like the echo of his own voice
Refrain
We need a peace effort
No, the enemy is not the other
The fire is not a balm
Need to believe in humanity
A bit of heart between the men
Or the world will sink into horror
We need a peace effort
No, the enemy is not the other
The fire is not a balm
When our medias are just fear and hatred
Because our politics have a thousand reasons to make war
1. The title is an allusion to the "war effort"2. In French, "la coupe est pleine" (the cup is full) is an equivalent of "that's the last straw"3. The word "amalgame" (mixture, amalgam) is used a lot in France to describe the dangerous and populist bias which consists in thinking that all the people who cricticize Israel are anti-semites, that all the muslim are terrorists, that all the demonstrators are rioters... more precisely, I think taht here the phrase is about the people in France who support the Palestinian people and stand against the abuses of Israel, and who are often accused wrongly of being anti-semite, who are mixed up with the loads of fascist people. Actually, the Gaza Strip issue is very important in the French left-wing, anti-racist, libertarian movement whose Keny Arkana is a major figure.
- Artist:Keny Arkana