Εγώ σ' αγάπησα εδώ [Egó s' agápisa edó] [French translation]
Εγώ σ' αγάπησα εδώ [Egó s' agápisa edó] [French translation]
Moi je t'ai aimé ici
Où peux-tu être maintenant et où peux-tu flâner ?
De quels nouveaux cieux voles-tu les couleurs ?
As-tu senti à nouveau les ailes
Qu'est-ce qui t'a mis à nouveau le feu ?
Dans quel fleuve, quelle gare, recherches-tu des coeurs ?
Comment la nuit peut-elle garder ce soir ton corps
Maintenant le monde a raté un virage
Moi je ne parlais pas, quant à des miracles je ne les ai pas évoqués
Personne ne s'est tenu plus près de toi (que moi).
Moi je t'ai aimé ici
Avec les lunes de la pluie
Tu as attendu tant de temps de te poser
Ton sourire me suffisait
Te regarder quand tu te réveillais me suffisait
Et jamais je n'ai pensé que tu l'oublierais.
Mon petit mais dur conte
Où que tu sois, où que tu flânes,
Ne demande pas après moi là-bas
Moi je t'ai aimé ici.
- Artist:Eleni Tsaligopoulou
- Album:Χρώμα