El gran circ dels invisibles [French translation]
El gran circ dels invisibles [French translation]
Le cirque a commencé ( x2 )
S'ouvre le rideau
du grand cirque du mensonge qu'on a levé
un jour de plus dans les rues des oubliés.
Les oubliés
qui passent la moitié de leur vie sombrant
traversant les mers de leur solitude.
La solitude
qui vit en tenant l'équilibre sur les routes
sans rien de plus que la vie qu'on lui a pris.
Comme ce " pris " ( prisonnier )
qui écrit des chansons d'amour sur les murs
pour rêver d'un monde sans geôliers.
Le cirque a commencé ( x2 )
S'ouvre le rideau
du grand cirque du mensonge qu'on a levé
un jour de plus dans les rues des silencieux.
Les silencieux
qui engraissent les misères de l'État
entre les lions de sa dignité.
La dignité
qui se perd entre les clowns au pouvoir
en faisant les malabars avec les sentiments.
Les sentiments
qui meurent aux portes des bordels
des marchands de sourires prisonniers.
Mais dans les nuits de nos quartiers, se sont remises à sonner, les vieilles chanson de guerre, qu'on avait oubliées. Au grand cirque des invisibles, on ne pourra pas s'échapper, mais aujourd'hui on a pris, l'humble décision de luter.
Le cirque a commencé ( x3 )
(répétition de ceux du début)
- Artist:Obrint Pas