Ella, elle l'a [Italian translation]
Ella, elle l'a [Italian translation]
È come un’allegria,
Come un sorriso.
Qualcosa nella voce
Che pare dirci «vieni!»,
Che fa sentirci stranamente bene.
È come tutta la storia
Del popolo nero
Che oscilla
Tra l’amore e la disperazione.
Qualcosa che balla dentro di te.
Se ce l’hai, ce l’hai!
Ella1, ce l’ha
(Ella uhuhuh, uhuhuh)
Quello certo non so che
(Ella uhuhuh, uhuhuh)
Che altri non hanno,
Che ci mette in un strano stato.
Ella, ce l’ha
Ella, ce l’ha
(Ella uhuhuh, uhuhuh)
Quella strana voce
(Ella uhuhuh, uhuhuh)
Quella strana gioia,
Quel dono del cielo che la rende bella.
Ella, ce l’ha
Ella, ce l’ha
(Ella uhuhuh, uhuhuh)
Ella, ce l’ha
(Uhuhuh, uhuhuh)
Lei ha quel piccolo supplemento di anima,
Quel fascino indefinibile,
Quella piccola fiamma.
Batti sulle botti,
Sui pianoforti,
Su tutto ciò che Dio può metterti fra le mani.
Mostra la tua risata o la tua pena.
Ma che tu non abbia niente, che tu sia re,
Che tu cerchi i poteri che dormono dentro di te.
Vedi, questo non si può comprare.
Quando ce l’hai, ce l’hai.
Ella, ce l’ha
(Ella uhuhuh, uhuhuh)
Quel non so che
(Ella uhuhuh, uhuhuh)
Che altri non hanno,
Che ci mette in un strano stato.
Ella, ce l’ha.
Ella, ce l’ha.
(Ella, uhuhuh, uhuhuh)
Ella, ce l’ha.
(Uhuhuh, uhuhuh)
Ella, ce l’ha.
Ella, ce l’ha.
Ella
Ella, ce l’ha.
Ella, ce l’ha.
Ella
Ella, ce l’ha.
(Ella uhuhuh, uhuhuh)
Quel non so che
(Ella uhuhuh, uhuhuh)
Che altri non hanno,
Che ci mette in un strano stato.
Ella, ce l’ha
Ella, ce l’ha
(Ella uhuhuh, uhuhuh)
Quella strana voce
(Ella uhuhuh, uhuhuh)
Quella strana gioia,
Quel dono del cielo che la rende bella.
Ella, ce l’ha
Ella, ce l’ha
(Ella, uhuhuh, uhuhuh)
Ella, ce l’ha
(Ella, uhuhuh, uhuhuh)
1. Questa canzone è un tributo alla cantante jazz Ella Fitzgerald.
- Artist:France Gall
- Album:Babacar (1987)