Enamorat i al·lota [English translation]
Enamorat i al·lota [English translation]
Si tu et fas s'a lluna,
s'a lluna de's cel blau,
jo esdevindré un núvol
i et vindré a tapar.
Si tu et fas un núvol
i em véns a tapar,
jo em faré s'a sorra,
s'a sorra dera mar.
Si tu et fas s'a sorra,
s'a sorra dera mar,
jo esdevindré s'a ona
i et vindré a besar.
Si tu te'n fas, una ona
i em véns a besar,
jo em faré s'a llebre,
s'a llebre d'un camp gran.
Si tu et fas s'a llebre,
s'a llebre d'un camp gran,
jo em faré caçador
i t'aniré caçant.
Si tu et fas caçador
i m'has d'anar caçant,
jo em faré s'a rosa,
rosa de's roser blanc.
Si tu et fas s'a rosa,
rosa de's roser blanc,
jo em faré s'abella
i t'aniré picant.
Si tu et fas s'abella
i m'has d'anar picant
jo me'n faré, de monja,
monja de's convent sant.
Si tu te'n fas, de monja,
monja de's convent sant,
llavors me'n faig, de frare
per 'nar-te confessant.
Si tu t'has de fer frare
per 'nar-me a confessar,
val més que mos casem
i hem acabat de penar!
- Artist:Maria del Mar Bonet
- Album:Maria del Mar Bonet (1969)