ERISAPFEL [English translation]

Songs   2024-09-16 23:49:42

ERISAPFEL [English translation]

The more these flowers bloom, the more I think of you

Whenever I pluck them, I arrange them so that I can admire them

What should we name this flower, which unlike the matoi 1

Withers under the glare of the sun?

First, how about "Tsukibune"? 2

You used your hands to scoop up

The tears spilling out of my eyes

But that's all there was to it...

Crossing over stars

Not turning back

You're a wounded and exiled beast!

Someday

Far in the future

You'll even forget the flower's name

The scar in my hand

Changes color

It becomes a curse

I long for you so much

That tender lies have blossomed

The nectar of edifying greed

From a soul that could shine so bright

Is a longing built out of thin glass

Ah, let's become as one

Time goes on and on

For the beast and our beloved son!

Even if

The day comes when

I won't even be able to call out your name

Your words

Will they...

Will you come and save me?

If I were to have dreams

They'd turn into sorrowful poems

A single petal fell quietly

Unnoticed by anyone

Unable to say the reason why it had bloomed

Holding all our unfulfilled wishes

Crossing over stars

Unable to turn back

You're a beautiful beast!

Someday

Far in the future

You'll even forget the flower's name

The scar in my hand

Please notice it

Please remember it

I long for you so much

That the color of sorrow has blossomed

1. objects used by firefighters from the Edo period to warn people of nearby fires 2. lit. "moon boat"

ELFENSJóN more
  • country:Japan
  • Languages:Japanese
  • Genre:Rock
  • Official site:https://elfensjon.bandcamp.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Elfensjón
ELFENSJóN Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs